Salmos 51

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 हे परमेश्वर, मतर्फ कृपालु हुनुहोस्,
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 परमेश्वर मेरो दोष धोएर मेटाई दिनुहोस्।
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 म जान्दछु मैले पाप गरें।
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 हे परमेश्वर, जुन तपाईंले गल्ती भन्नुभयो मैले त्यही कुरा गरें।
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 पापमा नै मेरी आमाले मलाई गर्भधारण गरिन्
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 हे परमेश्वर, तपाईंले मलाई साँचो रूपमा विश्वासी भएको देख्न चाहनु हुन्छ,
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 विधिपूर्वक हिसप झारले मस्काएर मलाई शुद्ध पार्नुहोस्।
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 मलाई खुशी पार्नुहोस्। बताउनुहोस् फेरि खुशी कसरी हुनु।
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 मेरो पापहरू तपाईं नहेर्नु होस्!
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 हे परमेश्वर, शुद्ध हृदय मभित्र सृजना गरिदिनु होस्!
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 मलाई नठेल्नु होस्।
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 तपाईंको सहयोगले मलाई खुशी पार्दछ!
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 म पापीहरूलाई तपाईंको चाहना अनुसार कसरी बाँच्नु भनेर सिकाउने छु
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 हे परमेश्वर, मृत्यु दण्ड देखि मलाई बचाउँनु होस्।
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 हे मेरो स्वामी, म मेरो मुख खोल्नेछु र तपाईंको प्रशंसा-गीत गाउने छु!
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 तपाईं वास्तवमा बलिहरू चाहनु हुन्न्,
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 जुन बलि परमेश्वरले चाहनु हुन्छ त्यो विनम्र आत्मा हो।
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 हे परमेश्वर, सियोन प्रति कल्याणकारी बन्नु होस्।
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 तब तपाईंले धार्मिकताको बलिदान,
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.