Salmos 98
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NVT
1 Ein salme. Syng Herren ein ny song! For han hev gjort under, hans høgre hand hev hjelpt honom, og hans heilage arm.
1 Cantem ao S enhor um cântico novo, pois ele fez maravilhas; sua mão direita e seu braço santo conquistaram a vitória!
2 Herren hev kunngjort si frelsa, for augo på heidningarne hev han openberra si rettferd.
2 O S enhor anunciou seu poder de salvar e revelou sua justiça às nações.
3 Han hev kome i hug si miskunn og sin truskap mot Israels hus; alle heimsens endar hev set frelsa frå vår Gud.
3 Lembrou-se de seu amor e fidelidade a Israel; os confins da terra viram a vitória de nosso Deus.
4 Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
4 Aclamem ao S enhor todos os habitantes da terra; louvem-no em alta voz com alegres cânticos!
5 Syng lov for Herren med cither, med cither og med lovsongs røyst,
5 Cantem louvores ao S enhor com a harpa, com a harpa e com cânticos harmoniosos,
6 med lurar og basunklang gjev fagnadrop for kongen, Herren!
6 com trombetas e ao som de cornetas; exultem e cantem diante do S
7 Havet dure og alt som i det er, heimen og alle som i heimen bur!
7 Deem gritos de louvor o mar e tudo que nele há, e também a terra e todos os seres vivos.
8 Elvarne klappe i hender, fjelli fagne seg med
8 Os rios batam palmas, e os montes cantem de alegria
9 for Herrens åsyn, for han kjem til å døma jordi, han skal døma jordriket med rettferd og folki med rettvisa.
9 diante do S enhor , pois ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com imparcialidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.