Salmos 98

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ein salme. Syng Herren ein ny song! For han hev gjort under, hans høgre hand hev hjelpt honom, og hans heilage arm.
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor , pois ele tem feito coisas maravilhosas. Com a sua força e com o seu santo poder, ele se tornou vitorioso.
2 Herren hev kunngjort si frelsa, for augo på heidningarne hev han openberra si rettferd.
2 O Senhor anunciou a sua vitória; ele fez com que as nações conhecessem o seu poder salvador.
3 Han hev kome i hug si miskunn og sin truskap mot Israels hus; alle heimsens endar hev set frelsa frå vår Gud.
3 Com amor e fidelidade, ele cumpriu a sua promessa ao povo de Israel. Até nos lugares mais distantes do mundo todos viram a vitória do nosso Deus.
4 Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
4 Cantem ao Senhor com alegria, povos de toda a terra! Louvem o e gritos de alegria.
5 Syng lov for Herren med cither, med cither og med lovsongs røyst,
5 Cantem louvores a Deus, o Senhor , com acompanhamento de e toquem música nas
6 med lurar og basunklang gjev fagnadrop for kongen, Herren!
6 Ao som de trombetas e cornetas, cantem com alegria diante do
7 Havet dure og alt som i det er, heimen og alle som i heimen bur!
7 Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.
8 Elvarne klappe i hender, fjelli fagne seg med
8 Rios, batam palmas! Montes, cantem com alegria diante do
9 for Herrens åsyn, for han kjem til å døma jordi, han skal døma jordriket med rettferd og folki med rettvisa.
9 porque ele vem governar a terra! Ele governará os povos do mundo com justiça e de acordo com o que é direito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.