Salmos 98

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein salme. Syng Herren ein ny song! For han hev gjort under, hans høgre hand hev hjelpt honom, og hans heilage arm.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 Herren hev kunngjort si frelsa, for augo på heidningarne hev han openberra si rettferd.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Han hev kome i hug si miskunn og sin truskap mot Israels hus; alle heimsens endar hev set frelsa frå vår Gud.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
4 Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
5 Syng lov for Herren med cither, med cither og med lovsongs røyst,
5 Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
6 med lurar og basunklang gjev fagnadrop for kongen, Herren!
6 Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.
7 Havet dure og alt som i det er, heimen og alle som i heimen bur!
7 Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
8 Elvarne klappe i hender, fjelli fagne seg med
8 batam palmas os rios; à uma regozijem-se os montes
9 for Herrens åsyn, for han kjem til å døma jordi, han skal døma jordriket med rettferd og folki med rettvisa.
9 diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.