Salmos 98
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NAA
1 Ein salme. Syng Herren ein ny song! For han hev gjort under, hans høgre hand hev hjelpt honom, og hans heilage arm.
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua mão direita e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 Herren hev kunngjort si frelsa, for augo på heidningarne hev han openberra si rettferd.
2 O Senhor fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça diante dos olhos das nações.
3 Han hev kome i hug si miskunn og sin truskap mot Israels hus; alle heimsens endar hev set frelsa frå vår Gud.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
4 Celebrem com júbilo ao Senhor , todos os moradores da terra; gritem de alegria, exultem e cantem louvores.
5 Syng lov for Herren med cither, med cither og med lovsongs røyst,
5 Cantem com harpa louvores ao com harpa e voz de canto;
6 med lurar og basunklang gjev fagnadrop for kongen, Herren!
6 com trombetas e ao som de buzinas, exultem diante do que é rei.
7 Havet dure og alt som i det er, heimen og alle som i heimen bur!
7 Ruja o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.
8 Elvarne klappe i hender, fjelli fagne seg med
8 Os rios batam palmas, e juntos cantem de júbilo os montes,
9 for Herrens åsyn, for han kjem til å døma jordi, han skal døma jordriket med rettferd og folki med rettvisa.
9 na presença do Senhor , porque ele vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com retidão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.