Salmos 29
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NTLH
1 Ein salme av David. Gjev Herren, de Guds søner, gjev Herren æra og magt!
1 Anjos, louvem a Deus, o Senhor ; louvem a sua
2 Gjev Herren hans namns æra, tilbed Herren i heilag prydnad!
2 Deem ao Senhor a honra que ele merece; curvem-se diante do quando ele aparecer.
3 Herrens røyst ljodar yver vatni, Gud den herlege torar, Herren yver dei store vatn.
3 A voz do Senhor é ouvida sobre as águas; o e sobre os mares se ouve a sua voz.
4 Herrens røyst ljodar med velde, Herrens røyst med herlegdom.
4 A voz do Senhor é cheia de poder e majestade;
5 Herrens røyst bryt sund cedertre, ja, Herren bryt sund cedertrei på Libanon.
5 a sua voz quebra as árvores de cedro, quebra até os cedros dos montes Líbanos.
6 Og han fær deim til å hoppa som ein kalv, Libanon og Sirjon som ein ung villukse.
6 Os montes Líbanos ele faz saltar como bezerros; o monte Hermom ele faz pular como um boi novo.
7 Herrens røyst sprengjer eldslogar fram.
7 A voz do Senhor faz brilhar o relâmpago.
8 Herrens røyst fær øydemarki til å skjelva, Herren fær øydemarki ved Kades til å skjelva.
8 A sua voz faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Herrens røyst fær hindarne til å kalva og snøyder skogarne, og i hans tempel segjer alt: «Æra!»
9 A voz do Senhor sacode os carvalhos e arranca as folhas das árvores. Enquanto isso, no seu Templo, todos gritam: “Glória a Deus!”
10 Herren sat yver storflodi, og Herren sit konge til æveleg tid.
10 O Senhor Deus reina sobre as águas profundas; como Rei ele governa para sempre.
11 Herren gjeve sitt folk styrke, Herren velsigne sitt folk med fred!
11 O Senhor dá força ao seu povo e o abençoa, dando-lhe tudo o que é bom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.