Salmos 29
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NAA
1 Ein salme av David. Gjev Herren, de Guds søner, gjev Herren æra og magt!
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Gjev Herren hans namns æra, tilbed Herren i heilag prydnad!
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Herrens røyst ljodar yver vatni, Gud den herlege torar, Herren yver dei store vatn.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Herrens røyst ljodar med velde, Herrens røyst med herlegdom.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Herrens røyst bryt sund cedertre, ja, Herren bryt sund cedertrei på Libanon.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Og han fær deim til å hoppa som ein kalv, Libanon og Sirjon som ein ung villukse.
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Herrens røyst sprengjer eldslogar fram.
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Herrens røyst fær øydemarki til å skjelva, Herren fær øydemarki ved Kades til å skjelva.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Herrens røyst fær hindarne til å kalva og snøyder skogarne, og i hans tempel segjer alt: «Æra!»
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Herren sat yver storflodi, og Herren sit konge til æveleg tid.
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Herren gjeve sitt folk styrke, Herren velsigne sitt folk med fred!
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.