Salmos 21
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs VC
1 Til songmeisteren; ein salme av David.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, alegra-se o rei com o vosso poder, e muito exulta com o vosso auxílio!
2 Herre! Kongen gled seg yver di magt, og kor høgt han fagnar seg yver di frelsa!
2 Realizastes os anseios de seu coração, não rejeitastes a prece de seus lábios.
3 Det hans hjarta ynskte, hev du gjeve honom og ikkje neitta honom det hans lippor bad um. Sela.
3 Com preciosas bênçãos fostes-lhe ao encontro, pusestes-lhe na cabeça coroa de puríssimo ouro.
4 For du kom honom til møtes med velsigning av gode ting; du sette ei kruna av gull på hans hovud.
4 Ele vos pediu a vida, vós lha concedestes, uma vida cujos dias serão eternos.
5 Han bad deg um liv, du gav honom det, eit langt liv æveleg og alltid.
5 Grande é a sua glória, devida à vossa proteção; vós o cobristes de majestade e esplendor.
6 Stor er hans æra ved di frelsa; høgd og heider legg du på honom.
6 Sim, fizestes dele o objeto de vossas eternas bênçãos, de alegria o cobristes com a vossa presença,
7 For du set honom til velsigning for alle tider, du hugnar honom med gleda for di åsyn.
7 pois o rei confiou no Senhor. Graças ao Altíssimo não será abalado.
8 For kongen set si lit til Herren, og ved miskunn frå den Høgste skal han ikkje verta rikka.
8 Que tua mão, ó rei, apanhe teus inimigos, que tua mão atinja os que te odeiam.
9 Di hand skal finna alle dine fiendar, di høgre hand skal finna deim som hatar deg.
9 Tu os tornarás como fornalha ardente, quando apareceres diante deles. Que o Senhor em sua cólera os consuma, e que o fogo os devore.
10 Du skal gjera deim som ein gloande omn, når du viser di åsyn; Herren skal rydja deim ut i sin vreide, og eld fortæra deim.
10 Faze desaparecer da terra a posteridade deles e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
11 Deira frukt skal du rydja ut av jordi og deira avkoma millom menneskjeborni.
11 Se intentarem fazer-te mal, tramando algum plano, não o conseguirão,
12 For dei stila på vondt imot deg, dei lagde upp meinråder; dei kann ingen ting.
12 porque os porás em fuga, dirigindo teu arco contra a face deles.
13 For du skal få deim til å snu ryggen til, med dine bogestrengjer sigtar du på deira andlit. Reis deg, Herre, i di magt! So vil me lovsyngja og prisa ditt velde.
13 Erguei-vos, Senhor, em vossa potência! Cantaremos e celebraremos o vosso poder.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.