Salmos 21

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Til songmeisteren; ein salme av David.
1 O rei se alegra na tua força, ó Senhor! Como é grande a sua exultação pelas vitórias que lhe dás!
2 Herre! Kongen gled seg yver di magt, og kor høgt han fagnar seg yver di frelsa!
2 Tu lhe concedeste o desejo do seu coração e não lhe rejeitaste o pedido dos seus lábios. Pausa
3 Det hans hjarta ynskte, hev du gjeve honom og ikkje neitta honom det hans lippor bad um. Sela.
3 Tu o recebeste com ricas bênçãos, e em sua cabeça puseste uma coroa de ouro puro.
4 For du kom honom til møtes med velsigning av gode ting; du sette ei kruna av gull på hans hovud.
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste! Vida longa e duradoura.
5 Han bad deg um liv, du gav honom det, eit langt liv æveleg og alltid.
5 Pelas vitórias que lhe deste, grande é a sua glória; de esplendor e majestade o cobriste.
6 Stor er hans æra ved di frelsa; høgd og heider legg du på honom.
6 Fizeste dele uma grande bênção para sempre e lhe deste a alegria da tua presença.
7 For du set honom til velsigning for alle tider, du hugnar honom med gleda for di åsyn.
7 O rei confia no Senhor: por causa da fidelidade do Altíssimo ele não será abalado.
8 For kongen set si lit til Herren, og ved miskunn frå den Høgste skal han ikkje verta rikka.
8 Tua mão alcançará todos os teus inimigos; tua mão direita atingirá todos os que te odeiam.
9 Di hand skal finna alle dine fiendar, di høgre hand skal finna deim som hatar deg.
9 No dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. Na sua ira o Senhor os devorará, um fogo os consumirá.
10 Du skal gjera deim som ein gloande omn, når du viser di åsyn; Herren skal rydja deim ut i sin vreide, og eld fortæra deim.
10 Acabarás com a geração deles na terra, com a sua descendência entre os homens.
11 Deira frukt skal du rydja ut av jordi og deira avkoma millom menneskjeborni.
11 Embora tramem o mal contra ti e façam planos perversos, nada conseguirão;
12 For dei stila på vondt imot deg, dei lagde upp meinråder; dei kann ingen ting.
12 pois tu os porás em fuga quando apontares para eles o teu arco.
13 For du skal få deim til å snu ryggen til, med dine bogestrengjer sigtar du på deira andlit. Reis deg, Herre, i di magt! So vil me lovsyngja og prisa ditt velde.
13 Sê exaltado, Senhor, na tua força! Cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.