Salmos 149

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Halleluja! Syng Herren ein ny song, hans lov i samlingi av dei gudlege!
1 Aleluia! Cantem ao Senhor uma nova canção, louvem-no na assembléia dos fiéis.
2 Israel glede seg i sin skapar, Sions søner frygde seg for sin konge!
2 Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!
3 Dei skal lova hans namn med dans, syngja for honom til pauka og cither.
3 Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
4 For Herren hev hugnad i sitt folk, han pryder spaklyndte med frelsa.
4 O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos.
5 Dei gudlege frygdar seg i herlegdom, dei ropar av fagnad på sine lægje.
5 Regozijem-se os seus fiéis nessa glória e em seus leitos cantem alegremente!
6 Lovsong for Gud er i deira munn, og eit tvieggja sverd i deira hand,
6 Altos louvores estejam em seus lábios e uma espada de dois gumes em suas mãos,
7 til å fullføra hemn yver heidningarne, refsing yver folkeslagi,
7 para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,
8 til å binda deira kongar med lekkjor og deira storfolk med jarnband,
8 para prenderem os seus reis com grilhões e seus nobres com algemas de ferro,
9 til å fullføra fyreskriven dom yver deim. Æra er dette for alle hans trugne. Halleluja!
9 para executarem a sentença escrita contra eles. Esta é a glória de todos os seus fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.