Salmos 149

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Halleluja! Syng Herren ein ny song, hans lov i samlingi av dei gudlege!
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR uma nova canção, e seu louvor na congregação dos santos.
2 Israel glede seg i sin skapar, Sions søner frygde seg for sin konge!
2 Regozije-se Israel naquele que o fez, alegrem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Dei skal lova hans namn med dans, syngja for honom til pauka og cither.
3 Louvem o seu nome na dança; cantem louvores a ele com tamboril e harpa.
4 For Herren hev hugnad i sitt folk, han pryder spaklyndte med frelsa.
4 Pois o SENHOR tem prazer em seu povo; ele embelezará os mansos com a salvação.
5 Dei gudlege frygdar seg i herlegdom, dei ropar av fagnad på sine lægje.
5 Alegrem-se os santos na glória; cantem alto sobre as suas camas.
6 Lovsong for Gud er i deira munn, og eit tvieggja sverd i deira hand,
6 Estejam em sua boca os altos louvores de Deus, e uma espada de dois fios na sua mão,
7 til å fullføra hemn yver heidningarne, refsing yver folkeslagi,
7 para executarem vingança sobre os pagãos, e punições sobre o povo;
8 til å binda deira kongar med lekkjor og deira storfolk med jarnband,
8 para amarrarem os seus reis com correntes, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 til å fullføra fyreskriven dom yver deim. Æra er dette for alle hans trugne. Halleluja!
9 para executarem sobre eles o juízo escrito; todos os seus santos têm esta honra. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.