Salmos 149

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Halleluja! Syng Herren ein ny song, hans lov i samlingi av dei gudlege!
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR um cântico novo, e o seu louvor na congregação dos santos.
2 Israel glede seg i sin skapar, Sions søner frygde seg for sin konge!
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Dei skal lova hans namn med dans, syngja for honom til pauka og cither.
3 Louvem o seu nome com danças; cantem-lhe o seu louvor com tamborim e harpa.
4 For Herren hev hugnad i sitt folk, han pryder spaklyndte med frelsa.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 Dei gudlege frygdar seg i herlegdom, dei ropar av fagnad på sine lægje.
5 Exultem os santos na glória; alegrem-se nas suas camas.
6 Lovsong for Gud er i deira munn, og eit tvieggja sverd i deira hand,
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
7 til å fullføra hemn yver heidningarne, refsing yver folkeslagi,
7 Para tomarem vingança dos gentios, e darem repreensões aos povos;
8 til å binda deira kongar med lekkjor og deira storfolk med jarnband,
8 Para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 til å fullføra fyreskriven dom yver deim. Æra er dette for alle hans trugne. Halleluja!
9 Para fazerem neles o juízo escrito; esta será a honra de todos os seus santos. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.