Salmos 135

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Halleluja! Lova Herrens namn, lova, de Herrens tenarar,
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 de som stend i Herrens hus, i fyregardarne til vår Guds hus!
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Lova Herren, for Herren er god! Syng lov for hans namn, for det er yndelegt.
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 For Jakob hev Herren valt seg ut, Israel til sin eigedom.
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 For eg veit at Herren er stor, og vår Herre er meir enn alle gudar.
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Herren gjer alt det han vil i himmelen og på jordi, i havi og i alle djup,
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 han som let eim stiga upp frå enden av jordi, gjer eldingar til regn, som fører ut or sine gøymslor vind,
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 han som slo dei fyrstefødde i Egyptarland både av folk og fe,
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 som sende teikn og under midt i deg, Egyptarland, mot Farao og alle hans tenarar.
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 Han som slo mange heidningefolk og drap megtige kongar,
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sihon, amoritarkongen, og Basans konge Og, og alle Kana’ans kongerike,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 og gav deira land til arv, til arv for Israel, sitt folk.
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 For Herren skal døma sitt folk og ynkast yver sine tenarar.
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Heidninge-avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje,
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 dei hev øyro, men høyrer ikkje, og ingen ande er i deira munn.
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Israels hus, lova Herren! Arons hus, lova Herren!
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 Levis hus, lova Herren! De som ottast Herren, lova Herren!
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Lova vere Herren frå Sion, han som bur i Jerusalem! Halleluja!
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.