Salmos 135

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Halleluja! Lova Herrens namn, lova, de Herrens tenarar,
1 Aleluia! Louvem o nome do Louvem-no vocês, servos do
2 de som stend i Herrens hus, i fyregardarne til vår Guds hus!
2 que estão na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Lova Herren, for Herren er god! Syng lov for hans namn, for det er yndelegt.
3 Louvem o Senhor , porque o cantem louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 For Jakob hev Herren valt seg ut, Israel til sin eigedom.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, e Israel, para ser o seu tesouro especial.
5 For eg veit at Herren er stor, og vår Herre er meir enn alle gudar.
5 De fato, eu sei que o e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Herren gjer alt det han vil i himmelen og på jordi, i havi og i alle djup,
6 Tudo o que agrada ao Senhor , ele o faz, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 han som let eim stiga upp frå enden av jordi, gjer eldingar til regn, som fører ut or sine gøymslor vind,
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 han som slo dei fyrstefødde i Egyptarland både av folk og fe,
8 Foi ele quem matou os primogênitos no Egito, tanto das pessoas como dos animais.
9 som sende teikn og under midt i deg, Egyptarland, mot Farao og alle hans tenarar.
9 Foi ele quem fez sinais e maravilhas em seu meio, ó Egito, contra Faraó e todos os seus servos.
10 Han som slo mange heidningefolk og drap megtige kongar,
10 Ele destruiu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sihon, amoritarkongen, og Basans konge Og, og alle Kana’ans kongerike,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã.
12 og gav deira land til arv, til arv for Israel, sitt folk.
12 E a terra deles deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
13 O teu nome, Senhor , permanece para sempre; a tua memória, de geração em geração.
14 For Herren skal døma sitt folk og ynkast yver sine tenarar.
14 Pois o Senhor julga o seu povo e se compadece dos seus servos.
15 Heidninge-avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
16 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje,
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 dei hev øyro, men høyrer ikkje, og ingen ande er i deira munn.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
18 Tornam-se semelhantes a eles os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Israels hus, lova Herren! Arons hus, lova Herren!
19 Casa de Israel, bendigam o Casa de Arão, bendigam o
20 Levis hus, lova Herren! De som ottast Herren, lova Herren!
20 Casa de Levi, bendigam o Senhor ! Vocês que temem o bendigam o
21 Lova vere Herren frå Sion, han som bur i Jerusalem! Halleluja!
21 Desde Sião bendito seja o que habita em Jerusalém! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.