Salmos 129
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NVT
1 Ein song til høgtidsferderne. Mykje hev dei trengt meg alt ifrå min ungdom - so segje Israel -
1 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem. Que todo o Israel diga:
2 mykje hev dei trengt meg alt ifrå min ungdom; men dei hev ikkje fenge bugt med meg.
2 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem, mas nunca me derrotaram.
3 På min rygg hev pløgjarar pløgt, dei hev gjort sine forer lange.
3 Minhas costas estão cobertas de feridas, como os longos sulcos feitos pelo arado na terra.
4 Herren er rettferdig, han hev hogge av reipi til dei ugudlege.
4 O S enhor , porém, é justo; ele me livrou das cordas dos perversos.
5 Dei skal skjemmast og vika attende alle som hatar Sion.
5 Recuem envergonhados e derrotados todos que odeiam Sião.
6 Dei skal verta som gras på taki, som visnar fyrr det fær veksa;
6 Sejam inúteis como o capim que cresce no telhado, que seca antes de crescer por inteiro,
7 slåttaren fær ikkje handi full, og bundelbindaren ikkje eit fang.
7 capim que não é colhido pelo ceifeiro, deixado de lado por aquele que amarra os feixes.
8 Og dei som gjeng framum, segjer ikkje: «Herrens velsigning vere yver dykk, me velsignar dykk i Herrens namn!»
8 Que ninguém que passar por eles diga: “O S nós os abençoamos em nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.