Salmos 111

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Halleluja! Eg vil prisa Herren av alt mitt hjarta i råd og samling av ærlege.
1 Louvado seja o S enhor ! De todo o meu coração darei graças ao S quando me reunir com os justos.
2 Store er Herrens verk, gjenomtenkte etter alle sine fyremål.
2 Como são grandiosas as obras do S enhor ! Todos que têm prazer nele devem nelas meditar.
3 Høgd og herlegdom er hans gjerning, og hans rettferd stend æveleg fast.
3 Tudo que ele faz revela sua glória e majestade; sua justiça permanece para sempre.
4 Han hev sett eit minne for sine under, nådig og miskunnsam er Herren.
4 Ele nos faz recordar suas maravilhas; o S
5 Mat hev han gjeve deim som ottast honom; han kjem æveleg i hug si pakt.
5 Dá alimento aos que o temem, lembra-se sempre de sua aliança.
6 Krafti av sine verk hev han kunngjort for sitt folk, då han gav deim arven til heidningarne.
6 Mostrou seu poder ao seu povo ao lhe dar as terras de outras nações.
7 Det hans hender gjer, er sanning og rett, alle hans fyresegner er trufaste,
7 Tudo que ele faz é justo e bom; todos os seus mandamentos são confiáveis.
8 fast stend dei æveleg og alltid, dei er gjorde i sanning og rettvisa.
8 São verdadeiros para sempre; devem ser obedecidos com fidelidade e retidão.
9 Han hev sendt sitt folk utløysing, han hev skipa si pakt æveleg, hans namn er heilagt og skræmelegt.
9 Ele pagou o resgate por seu povo, garantiu para sempre sua aliança com eles; seu nome é santo e temível!
10 Otte for Herren er upphav til visdom, godt vit hev alle som gjer etter det. Hans pris varer æveleg.
10 O temor do S enhor é o princípio do conhecimento; todos que obedecem a seus mandamentos mostram bom senso. Louvem-no para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.