Salmos 111

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Halleluja! Eg vil prisa Herren av alt mitt hjarta i råd og samling av ærlege.
1 Aleluia ! Na reunião do povo eu louvarei a Deus, o com todo o meu coração, junto com os que lhe obedecem.
2 Store er Herrens verk, gjenomtenkte etter alle sine fyremål.
2 Como são maravilhosas as coisas que ele faz! Todos os que se alegram por causa delas querem entendê-las.
3 Høgd og herlegdom er hans gjerning, og hans rettferd stend æveleg fast.
3 Em tudo o que ele faz, há a sua fidelidade é eterna.
4 Han hev sett eit minne for sine under, nådig og miskunnsam er Herren.
4 O Senhor não nos deixa esquecer dos seus feitos maravilhosos; ele é bom e tem muita misericórdia.
5 Mat hev han gjeve deim som ottast honom; han kjem æveleg i hug si pakt.
5 Ele dá alimento aos que o temem e nunca esquece a sua
6 Krafti av sine verk hev han kunngjort for sitt folk, då han gav deim arven til heidningarne.
6 O Senhor mostrou o seu poder ao povo de Israel quando lhe deu as terras de outras nações.
7 Det hans hender gjer, er sanning og rett, alle hans fyresegner er trufaste,
7 Ele é fiel e justo em tudo o que faz; todos os seus mandamentos merecem confiança.
8 fast stend dei æveleg og alltid, dei er gjorde i sanning og rettvisa.
8 Eles permanecem para sempre, pois se baseiam na verdade e na honestidade.
9 Han hev sendt sitt folk utløysing, han hev skipa si pakt æveleg, hans namn er heilagt og skræmelegt.
9 Deus pôs o seu povo em liberdade e fez com ele uma aliança eterna. Ele é santo e poderoso.
10 Otte for Herren er upphav til visdom, godt vit hev alle som gjer etter det. Hans pris varer æveleg.
10 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus, o Ele dá compreensão aos que obedecem aos seus mandamentos. Que o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.