Jó 37

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 For dette bivrar hjarta mitt og lyfter seg frå staden sin.
1 “Diante disto, o meu coração treme e salta do seu lugar.
2 Å, høyr på harmen i hans røyst, den dun som dundrar or hans munn!
2 Ouçam atentamente o trovão de Deus, o estrondo que sai da sua boca.
3 Det fer burt under himmelkvelv, men elden skin til heimsens endar.
3 Ele o solta por baixo de todos os céus, e o seu relâmpago chega até os confins da terra.
4 So burar røysti etterpå, han torar med sitt stolte mod, og ljoni held han ikkje att når røysti si han ljoma let.
4 Depois deste, ruge a sua voz, troveja com o estrondo da sua majestade, e ele já não retém o relâmpago quando se ouve a sua voz.
5 Gud torar underfullt med røysti, gjer storverk som me ei kann skyna.
5 Com a sua voz Deus troveja maravilhosamente; ele faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 Han snøen byd: «Fall ned til jord!» Til regnet og, sitt sterke silregn.
6 Porque ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’; e à chuva e ao aguaceiro: ‘Sejam fortes’.
7 Han stengjer av for mannehand, so all hans skapning læra må.
7 Assim, ele torna inativas as mãos de todos, para que reconheçam as obras dele.
8 Villdyri gjeng til sine hi og kvilar på sin legestad.
8 Os animais entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Or inste kammer kjem det storm, og kulde ut av vindarne.
9 De suas recâmaras sai a tempestade, e os ventos fortes trazem o frio.
10 Utav Guds ande gustar frost, dei vide vatni kjem i tvang.
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e uma grande extensão de água congela.
11 Han lastar skyi og med væta og breider sine elding-skyer,
11 Carrega de umidade as densas nuvens, e do meio delas irradia o seu relâmpago.
12 og hit og dit dei hastar fram, og skifter leid som han det vil og set i verk det som han byd, utyver vide jordheims-kringen;
12 Então as nuvens, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a superfície da terra.
13 anten til ris, når jordi treng det, ell’ og med nåde lyt dei råka.
13 E tudo isso ele faz vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.”
14 Job, lyd på dette, statt no still, gjev gaum på undri Gud hev gjort!
14 “Dê ouvidos a isto, Jó; pare e pense nas maravilhas de Deus.
15 Veit du når Gud deim segjer fyre, og let sitt ljos or skyi skina?
15 Será que você sabe como Deus comanda as nuvens e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 Veit du vel korleis skyi sviv, um underi åt den Allvise?
16 Será que você sabe algo sobre o equilíbrio das nuvens e sobre as maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Du som i heite klæde styn, når jordi brenn i sunnanvind?
17 Você, cujas roupas ficam aquecidas quando há forte calor por causa do vento sul,
18 Gjer du med honom himmelkvelven, som er so fast som støypte spegel?
18 será que você pode ajudar Deus a estender o firmamento, que é sólido como espelho de metal fundido?
19 Lær oss, kva me skal segja honom! Me tegja lyt for berre myrker.
19 Ensine-nos o que devemos dizer a ele, porque nós, envoltos em trevas, não podemos expor a nossa causa diante dele.
20 Skal han få melding at eg talar? Vil nokon ynskja seg å tynast?
20 Será que alguém deveria contar a Deus que eu quero falar com ele? Se alguém fizesse isso, seria devorado.”
21 No kann ein ikkje ljoset sjå, um enn det klårt på himmeln skin, men vinden sopar skyi burt.
21 “Eis que ninguém pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.
22 Langt nordanfrå kjem gullet hit, ein fælsleg glans ligg yver Gud.
22 Do norte vem o áureo esplendor, pois Deus está cercado de tremenda majestade.
23 Til Allvald kann me ikkje nå, til han som er so stor i magt; men rett og rettferd ei han krenkjer.
23 Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender. Ele é grande em poder, porém não perverte o juízo e a plenitude da justiça.
24 Difor ber folket age for han, han ansar ingen sjølvklok mann.»
24 Por isso, as pessoas o temem; ele não olha para os que se julgam sábios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.