Apocalipse 9

พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 เมื่อ​ทูตสวรรค์​องค์​ตี้​ห้า​เป่า​แก​ขึ้น ข้าพเจ้า​ก็​หัน​ดาว​แก่น​นึ่ง​ตี้​ได้​ตก​จาก​ต๊องฟ้า​ลง​บน​แผ่นดิน​โลก ดาว​แก่น​นั้น​ได้ฮับ​ลูก​ขะแจ๋​ขุม​ตี้​เลิ็ก​ตี้​สุด
1 O quinto anjo tocou a sua trombeta, e vi uma estrela que havia caído do céu sobre a terra. À estrela foi dada a chave do poço do Abismo.
2 เมื่อ​ดาว​แก่น​นั้น​เปิด​ขุม​ตี้​เลิ็ก​ตี้​สุด ก็​มี​ควัน​ปุ้ง​ออก​มา​เหมือน​ควัน​ตี้​ออก​มา​จาก​เต๋าไฟ​ขนาด​ใหญ่ ควัน​นี้​บัง​ตะวัน​กับ​ต๊องฟ้า​หื้อ​มืด​มิด​ไป​หมด
2 Quando ela abriu o Abismo, subiu dele fumaça como a de uma gigantesca fornalha. O sol e o céu escureceram com a fumaça que saía do abismo.
3 มี​ฝูง​จั๊กแต๋น​บิน​ออก​มา​จาก​ควัน​นี้​ลง​มา​บน​แผ่นดิน​โลก หมู่​จั๊กแต๋น​นี้​ได้ฮับ​อำนาจ​จาก​พระเจ้า​หื้อ​เดือด​ได้​เหมือน​แมงป่อง​ใน​โลก
3 Da fumaça saíram gafanhotos que vieram sobre a terra, e lhes foi dado poder como o dos escorpiões da terra.
4 แต่​พระองค์​บ่หื้อ​ทำลาย​หญ้า พืชผัก​ต่างๆ กาว่า​เก๊าไม้ แต่​หื้อ​ทำลาย​ก้า​คน​ตี้​บ่มี​ก๋า​จ๊ำ​ของ​พระเจ้า​อยู่​บน​หน้าผาก​เต้าอั้น
4 Eles receberam ordens para não causar dano nem à relva da terra nem a qualquer planta ou árvore, mas apenas àqueles que não tinham o selo de Deus na testa.
5 พระเจ้า​ห้าม​จั๊กแต๋น​หมู่​นี้​ว่า บ่หื้อ​ฆ่า​หมู่​เขา แต่​หื้อ​ทรมาน​เป๋น​เวลา​ห้า​เดือน หื้อ​เจ็บปวด​เหมือน​แมงป่อง​เดือด
5 Não lhes foi dado poder para matá-los, mas sim para causar-lhes tormento durante cinco meses. A agonia que eles sofreram era como a da picada do escorpião.
6 ใน​หว่าง​นั้น คน​ตังหลาย​จะ​เซาะหา​ความ​ต๋าย แต่​ก็​บ่ปะ หมู่​เขา​ใค่​ต๋าย แต่​ความ​ต๋าย​ได้​หนี​ไป​เหีย
6 Naqueles dias os homens procurarão a morte, mas não a encontrarão; desejarão morrer, mas a morte fugirá deles.
7 จั๊กแต๋น​หมู่​นี้​ผ่อ​เหมือน​ม้า​ตี้​เกียม​จะ​ออก​ฮบ บน​หัว​ของ​จั๊กแต๋น​สุบ​สิ่ง​ตี้​เหมือน​กับ​มงกุฎ​คำ หน้า​เหมือน​กับ​หน้า​ของ​คน
7 Os gafanhotos pareciam cavalos preparados para a batalha. Tinham sobre a cabeça algo como coroas de ouro, e o rosto deles parecia rosto humano.
8 ผม​บน​หัว​เหมือน​กับ​ผม​ของ​แม่ญิง เขี้ยว​เหมือน​เขี้ยว​ของ​สิงโต
8 Os cabelos deles eram como os de mulheres e os dentes como os de leão.
9 กับ​มี​เกราะ​กั๋น​หน้าอก​เหมือน​เกราะ​เหล็ก เสียง​ปีก​บิน​เหมือน​เสียง​ของ​ม้า​กับ​รถ​ฮบ​เป๋น​จ๋ำนวน​นัก​ขนาด ตี้​ฟั่ง​เข้า​สู่​สงคราม
9 Tinham couraças como couraças de ferro, e o som das suas asas era como o barulho de muitos cavalos e carruagens correndo para a batalha.
10 หาง​มี​เหล็กใน​เหมือน​หาง​แมงป่อง อำนาจ​ตี้​จะ​เยียะ​ฮ้าย​คน​ตลอด​ห้า​เดือน​นั้น​อยู่​ตี้​หาง​ของ​มัน
10 Tinham caudas e ferrões como de escorpiões, e na cauda tinham poder para causar tormento aos homens durante cinco meses.
11 จั๊กแต๋น​หมู่​นี้​มี​ทูต​ของ​ขุม​ตี้​เลิ็ก​ตี้​สุด เป๋น​กษัตริย์​ปกครอง​หมู่​มัน​อยู่ ทูต​องค์​นี้​มี​จื้อ​ภาษา​ฮีบรู​ว่า อาบัดโดน กับ​ภาษา​กรีก​ว่า อปอลลิโยน (​คือ​ผู้​ทำลาย​)
11 Tinham um rei sobre eles, o anjo do Abismo, cujo nome, em hebraico, é Abadom, e, em grego, Apoliom.
12 เรื่อง​ฉิบหาย​อัน​ตี้​นึ่ง​ผ่าน​ไป​แล้ว ผ่อ​เต๊อะ ยัง​มี​เรื่อง​ฉิบหาย​หลวง​แหม​สอง​อย่าง​ตี้​ก่ำลัง​จะ​เกิด​ขึ้น​ปายหน้า
12 O primeiro ai passou; dois outros ais ainda estão por vir.
13 เมื่อ​ทูตสวรรค์​ตี้​หก​เป่า​แก​ขึ้น ข้าพเจ้า​ก็​ได้ยิน​เสียง​มา​จาก​หงอน​ตี้​งอน​ตึง​สี่​แจ่ง​ของ​แต้น​ปู่จา​ตี้​แป๋ง​จาก​คำ ตี้​ตั้ง​อยู่​ตั๊ดหน้า​พระเจ้า
13 O sexto anjo tocou a sua trombeta, e ouvi uma voz que vinha das pontas do altar de ouro que está diante de Deus.
14 เสียง​นั้น​สั่ง​ทูตสวรรค์​องค์​ตี้​หก​ตี้​ก๋ำ​แก​ว่า “หื้อ​แก้​มัด​ทูตสวรรค์​ตึง​สี่​ตี้​ถูก​มัด​ไว้​ตี้​แม่น้ำ​ใหญ่​คือ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส”
14 Ela disse ao sexto anjo que tinha a trombeta: "Solte os quatro anjos que estão amarrados junto ao grande rio Eufrates".
15 แล้ว​ทูตสวรรค์​ตึง​สี่​ตี้​พระเจ้า​ได้​เกียม​ไว้​สำหรับ​จั้วโมง​นี้ วัน​นี้ เดือน​นี้ ปี๋​นี้ ก็​ถูก​ปล่อย​ออก​มา เปื้อ​หมู่​เขา​จะ​ได้​ฆ่า​คน​เหีย​นึ่ง​ใน​สาม​ของ​คน​ตึง​หมด
15 Os quatro anjos, que estavam preparados para aquela hora, dia, mês e ano, foram soltos para matar um terço da humanidade.
16 ข้าพเจ้า​ได้ยิน​ว่า จ๋ำนวน​ของ​ก๋องทัพ​ทหาร​ม้า​มี​อยู่​สอง​ร้อย​ล้าน​คน
16 O número dos cavaleiros que compunham os exércitos era de duzentos milhões; eu ouvi o seu número.
17 ใน​นิมิต​นั้น​ข้าพเจ้า​หัน​ลักษณะ​ของ​ม้า​กับ​คน​ขี่​นั้น​เป๋น​จาอี้​คือ คน​ขี่​ม้า​มี​เกราะ​กั๋น​หน้าอก​สี​แดง​เหมือน​ไฟ สี​น้ำเงิน​เข้ม​เหมือน​พลอย กับ​สี​เหลือง​เหมือน​กำมะถัน หัว​ของ​ม้า​ตังหลาย​ก็​เหมือน​หัว​สิงโต ปาก​ก็​มี​ไฟ ควัน กับ​กำมะถัน​ปุ้ง​ออก​มา​ตวย
17 Os cavalos e os cavaleiros que vi em minha visão tinham este aspecto: as suas couraças eram vermelhas como o fogo, azul-escuras, e amarelas como o enxofre. A cabeça dos cavalos parecia a cabeça de um leão, e da boca lançavam fogo, fumaça e enxofre.
18 คน​นึ่ง​ใน​สาม​ต๋าย​โดย​สาม​อย่าง​นี้​ตี้​เยียะ​หื้อ​เกิด​ความ​ฉิบหาย​คือ ไฟ ควัน กับ​กำมะถัน​ตี้​ปุ้ง​ออก​มา​จาก​ปาก​ของ​ม้า​หมู่​นั้น
18 Um terço da humanidade foi morto pelas três pragas de fogo, fumaça e enxofre que saíam das suas bocas.
19 ย้อน​ว่า​ฤทธิ์​ของ​ม้า​นั้น​อยู่​ตี้​ปาก​กับ​หาง หาง​ของ​ม้า​เหมือน​งู​ตี้​มี​หัว​ไว้​เยียะ​ฮ้าย​ต่อ​คน​ได้
19 O poder dos cavalos estava na boca e na cauda; pois as suas caudas eram como cobras; tinham cabeças com as quais feriam as pessoas.
20 คน​ตังหลาย​ตี้​เหลือ​อยู่ ตี้​บ่ได้​ถูก​ฆ่า​จาก​ความ​ฉิบหาย​สาม​อย่าง​นี้ ยัง​คง​บ่ได้​กลับใจ๋​เลิก​เจื้อ​ใน​สิ่ง​ต่างๆ ตี้​หมู่​เขา​สร้าง​ขึ้น​มา​กับ​มือ​ของ​ตั๋ว​เก่า หมู่​เขา​บ่ได้​เลิก​กราบ​ไหว้​หมู่​ผี​ปี๋ศาจ กาว่า​ฮูป​เคารพ​ตี้​เอา​คำ เงิน ตอง​เหลือง หิน กับ​ไม้ มา​แป๋ง ฮูป​เคารพ​หมู่​นั้น​บ่สามารถ​ผ่อ​หัน กาว่า​ได้ยิน กาว่า​เตียว​ได้
20 O restante da humanidade que não morreu por essas pragas, nem assim se arrependeu das obras das suas mãos; eles não pararam de adorar os demônios e os ídolos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira, ídolos que não podem ver nem ouvir nem andar.
21 หมู่​เขา​บ่ได้​กลับใจ๋​จาก​ก๋าน​ฆ่า​ฟัน​กั๋น ตึง​ก๋าน​ใจ๊​เวทมนตร์​กาถา ก๋าน​เยียะ​บาป​ตาง​เพศ กับ​ก๋าน​ลัก​ขโมย
21 Também não se arrependeram dos seus assassinatos, das suas feitiçarias, da sua imoralidade sexual e dos seus roubos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.