Apocalipse 8

พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 เมื่อ​พระองค์​เปิด​ก๋า​จ๊ำ​อัน​ตี้​เจ็ด​ออก​มา สวรรค์​ก็​ดัก​ไป​เป๋น​เวลา​ประมาณ​เกิ่ง​จั้วโมง
1 Quando, enfim, abriu o sétimo selo, fez-se silêncio no céu cerca de meia hora.
2 แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​หัน​ทูตสวรรค์​ตึง​เจ็ด​องค์​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พระเจ้า หมู่​เขา​ได้ฮับ​แก​เจ็ด​อัน
2 Eu vi os sete Anjos que assistem diante de Deus. Foram-lhes dadas sete trombetas.
3 แล้ว​ทูตสวรรค์​แหม​องค์​นึ่ง​ก๋ำ​กระถาง​ไฟกระถาง​สำหรับ​เผา​เครื่อง​หอม|src="HK00268B censer Rev 8_3.TIF" size="col" ref="8:3" ​คำ​เข้า​มา​ยืน​อยู่​ตี้​แต้น​ปู่จา พระเจ้า​ได้​หื้อ​เครื่องหอม​จ๋ำนวน​นัก​ขนาด​กับ​ทูต​องค์​นั้น เปื้อ​ใจ๊​เผา​ถวาย​ฮ่วม​กับ​กำ​อธิษฐาน​ของ​คน​ของ​พระเจ้า​บน​แต้น​ปู่จา​คำ​ตี้​อยู่​หน้า​บัลลังก์
3 Adiantou-se outro anjo e pôs-se junto ao altar, com um turíbulo de ouro na mão. Foram-lhe dados muitos perfumes, para que os oferecesse com as orações de todos os santos no altar de ouro, que está adiante do trono.
4 ควัน​ของ​เครื่องหอม​ใน​กระถาง​ตี้​ทูตสวรรค์​ก๋ำ​อยู่​นั้น​กับ​กำ​อธิษฐาน​ของ​คน​ของ​พระเจ้า​ก็​ลอย​ขึ้น​ไป​หา​พระเจ้า
4 A fumaça dos perfumes subiu da mão do anjo com as orações dos santos, diante de Deus.
5 จาก​นั้น​ทูตสวรรค์​เอา​ไฟ​จาก​แต้น​ปู่จา​มา​ใส่​ลง​ใน​กระถาง แล้ว​เอา​กระถาง​นั้น​โจ้ง​ลง​ไป​บน​แผ่นดิน​โลก เยียะ​หื้อ​เกิด​ฟ้า​แมบ ฟ้า​ฮ้อง​เสียง​ดัง กับ​แผ่นดิน​ไหว
5 Depois disso, o anjo tomou o turíbulo, encheu-o de brasas do altar e lançou-o por terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremotos.
6 จาก​นั้น​ทูตสวรรค์​ตึง​เจ็ด​องค์​ก็​ปา​กั๋น​เกียม​พร้อม​ตี้​จะ​เป่า​แก​ตึง​เจ็ด​อัน​ของ​เขา
6 Então os sete Anjos, que tinham as trombetas, prepararam-se para tocar.
7 เมื่อ​ทูตสวรรค์​องค์​ตี้​นึ่ง​เป่า​แก​ขึ้น บ่าเห็บ​กับ​ไฟ​ตี้​สูน​กับ​เลือด ก็​ตก​ลง​มา​บน​แผ่นดิน​โลก เยียะ​หื้อ​นึ่ง​ใน​สาม​ของ​โลก รวม​ตึง​นึ่ง​ใน​สาม​ของ​เก๊าไม้ กับ​หญ้า​ตี้​เขียว​จุ้ม​ก็​ถูก​ไฟ​เผา​ไป​หมด
7 O primeiro anjo tocou. Saraiva e fogo, misturados com sangue, foram lançados à terra; e queimou-se uma terça parte da terra, uma terça parte das árvores e toda erva verde.
8 เมื่อ​ทูตสวรรค์​องค์​ตี้​สอง​เป่า​แก​ขึ้น มี​สิ่ง​นึ่ง​ตี้​ผ่อ​เหมือน​ดอย​ใหญ่​ขนาด​ตี้​ก่ำลัง​ลุก​ไหม้​เป๋น​ไฟ ถูก​โจ้ง​ลง​ไป​ใน​ทะเล เยียะ​หื้อ​นึ่ง​ใน​สาม​ของ​ทะเล​ก๋าย​เป๋น​เลือด
8 O segundo anjo tocou. Caiu então no mar como que grande montanha, ardendo em fogo, e transformou-se em sangue uma terça parte do mar,
9 นึ่ง​ใน​สาม​ของ​สิ่ง​มี​จีวิต​ใน​ทะเล​กับ​นึ่ง​ใน​สาม​ของ​เฮือ​ตึงหมด​ก็​ถูก​ทำลาย​ไป
9 morreu uma terça parte das criaturas que estavam no mar e pereceu uma terça parte dos navios.
10 เมื่อ​ทูตสวรรค์​องค์​ตี้​สาม​เป่า​แก​ขึ้น​ก็​มี​ดาว​ใหญ่​แก่น​นึ่ง​เป๋น​เหมือน​โกมไฟ​ลุก​แจ้ง​อยู่ ตก​ลง​มา​จาก​ต๊องฟ้า​ลง​ไป​ตี้​นึ่ง​ใน​สาม​ของ​แม่น้ำ​ตังหลาย​กับ​ต๋าน้ำ​ตังหลาย
10 O terceiro anjo tocou a trombeta. Caiu então do céu uma grande estrela a arder como um facho; caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes.
11 ดาว​แก่น​นี้​จื้อ​ว่า บอระเพ็ด เยียะ​หื้อ​น้ำ​นึ่ง​ใน​สาม​ขม​กับ​เยียะ​หื้อ​คน​จ๋ำนวน​นัก​ขนาด​ตี้​กิ๋น​น้ำ​นั้น​ต๋าย​ไป​ย้อน​น้ำ​ขม
11 O nome da estrela era Absinto. Assim, uma terça parte das águas transformou-se em absinto e muitos homens morreram por ter bebido dessas águas envenenadas.
12 เมื่อ​ทูตสวรรค์​องค์​ตี้​สี่​เป่า​แก​ขึ้น เยียะ​หื้อ​นึ่ง​ใน​สาม​ของ​ตะวัน เดือน​กับ​ดาว​ต่างๆ ถูก​ทำลาย​จ๋น​มืด​ไป เยียะ​หื้อ​นึ่ง​ใน​สาม​ของ​เมื่อวัน​กับ​เมื่อคืน​มืด​ไป
12 O quarto anjo tocou. Foi atingida então uma terça parte do sol, da lua e das estrelas, de modo que se obscureceram em um terço; e o dia perdeu um terço da claridade, bem como a noite.
13 ต๋อน​ตี้​ข้าพเจ้า​ผ่อ​อยู่​นั้น ก็​ได้ยิน​เสียง​นก​อินทรี​ตั๋ว​นึ่ง​ตี้​บิน​อยู่​ก๋าง​อากาศ​ฮ้อง​เสียง​ดัง​ว่า “ฉิบหาย ฉิบหาย ฉิบหาย จะ​มี​แก่​คน​บน​โลก​นี้ ย้อน​ว่า​ทูตสวรรค์​แหม​สาม​องค์​ก่ำลัง​จะ​เป่า​แก​ขึ้น​มา​แหม​แล้ว”
13 A esta altura de minha visão, eu ouvi uma águia que voava pelo meio dos céus, clamando em alta voz: Ai, ai, ai dos habitantes da terra, por causa dos restantes sons das trombetas dos três Anjos que ainda vão tocar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.