Salmos 91
nkr (NKR) vs BKJ
1 Tangada e mmuni i lo te buibui a de Ia Maolunga Mmao laa,
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, permanecerá debaixo da sombra do Onipotente.
2 e maua i de hai ange gi Tagi Maolunga,
2 Eu direi do SENHOR: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei.
3 Ia e hagaola naa goe mai i hai ngadaa e dee gidee laa
3 Certamente ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Ia e haoli naa goe i lalo ono hulu manu
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 Gai koe e dee madagu naa donu i de mee hagamaatagu i de boo,
5 Tu não ficarás com medo pelo terror à noite, nem pela flecha que voa de dia.
6 aabe go de mee hagamaakau e hano saele laa i lo te gohu,
6 Nem pela peste que anda nas trevas, nem pela destruição que devasta ao meio-dia.
7 E mano naa dangada e maakau i oo gaogao,
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas isso não chegará perto de ti.
8 Koe e galo ange naa donu huu
8 Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso.
9 Noo koe e hai Tagi Maolunga go doo buibui,
9 Porque tu fizeste do SENHOR, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação.
10 gai e deai naa donu se baubau e baa i de goe,
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga nenhuma chegará perto da tua habitação.
11 Gai ia e tala ange naa gi ono dangada de langi oo dagodo,
11 Pois ele dará aos seus anjos comando sobre ti, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Gai gilaadeu ga sigo ai goe i olaadeu lima,
12 Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra.
13 Koe e dagadagahi naa de laiono ma de labodo,
13 Tu pisarás sobre o leão e a víbora; esmagarás debaixo dos pés o leãozinho e o dragão.
14 ⌊E hagadaba de Maadua,⌋ “Go hiidinga ia e aloha i de au, au e hagaola naa ia;
14 Porque ele pôs o seu amor sobre mim, portanto eu o livrarei; eu o colocarei no alto, porque ele conheceu o meu nome.
15 Au e basa ange naa gi de ia,
15 Ele clamará por mim, e eu o responderei; estarei com ele na tribulação; eu o livrarei e o honrarei.
16 Au e hagamanuuia naa ia i de mouli daulooloa,
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.