Salmos 80

nkr (NKR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 De Ia Hagaloosi o Israel, hagalaangona amaadeu muna,
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 Hagaagona ange oo mahi gi Ephraim ma Benjamin aama Manasseh;
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 De Maadua, ahe ange hagadanuaa ina gimaadeu;
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 Tagi Maolunga, de Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 Koe gu haangai ange gilaadeu i pelaoaa e hai i denga loimada;
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 Koe gu hai gimaadeu gi se mee e hebagi ai dangada,
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 De Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 Koe ne sigi mai dahi \+w grapevine\+w* i Egypt,
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 Koe ne hagamalaelae de gelegele ga doo ai,
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 Dono malu gu haoli denga mounga,
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 Ono laa ne ssomo ga tae gi tai,
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 Gu aha goe gu oha iho ai naa ono buibui,
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Denga biigi lodo henua e oha de manu laa,
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 De Maadua o denga hagabuulinga hebagi, ahe mai!
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 go de uli aau ne sigi mai ga doo,
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 Dangada gu sele iho dau grapevine ma gu dudu i de ahi;
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Aagai dugua ange doo lima gi honga o tangada i doo baasi madau,
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 Gai gimaadeu e dee aahe ange naa donu e huuhuli gee i de goe;
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 Tagi Maolunga, de Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.