Salmos 80

nkr (NKR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 De Ia Hagaloosi o Israel, hagalaangona amaadeu muna,
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 Hagaagona ange oo mahi gi Ephraim ma Benjamin aama Manasseh;
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 De Maadua, ahe ange hagadanuaa ina gimaadeu;
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 Tagi Maolunga, de Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 Koe gu haangai ange gilaadeu i pelaoaa e hai i denga loimada;
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 Koe gu hai gimaadeu gi se mee e hebagi ai dangada,
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 De Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Koe ne sigi mai dahi \+w grapevine\+w* i Egypt,
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Koe ne hagamalaelae de gelegele ga doo ai,
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 Dono malu gu haoli denga mounga,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 Ono laa ne ssomo ga tae gi tai,
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 Gu aha goe gu oha iho ai naa ono buibui,
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 Denga biigi lodo henua e oha de manu laa,
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 De Maadua o denga hagabuulinga hebagi, ahe mai!
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 go de uli aau ne sigi mai ga doo,
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 Dangada gu sele iho dau grapevine ma gu dudu i de ahi;
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 Aagai dugua ange doo lima gi honga o tangada i doo baasi madau,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 Gai gimaadeu e dee aahe ange naa donu e huuhuli gee i de goe;
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Tagi Maolunga, de Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.