Salmos 80

nkr (NKR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 De Ia Hagaloosi o Israel, hagalaangona amaadeu muna,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Hagaagona ange oo mahi gi Ephraim ma Benjamin aama Manasseh;
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 De Maadua, ahe ange hagadanuaa ina gimaadeu;
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Tagi Maolunga, de Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Koe gu haangai ange gilaadeu i pelaoaa e hai i denga loimada;
5 Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
6 Koe gu hai gimaadeu gi se mee e hebagi ai dangada,
6 Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 De Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Koe ne sigi mai dahi \+w grapevine\+w* i Egypt,
8 Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Koe ne hagamalaelae de gelegele ga doo ai,
9 Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Dono malu gu haoli denga mounga,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
11 Ono laa ne ssomo ga tae gi tai,
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
12 Gu aha goe gu oha iho ai naa ono buibui,
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
13 Denga biigi lodo henua e oha de manu laa,
13 O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
14 De Maadua o denga hagabuulinga hebagi, ahe mai!
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
15 go de uli aau ne sigi mai ga doo,
15 Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
16 Dangada gu sele iho dau grapevine ma gu dudu i de ahi;
16 Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Aagai dugua ange doo lima gi honga o tangada i doo baasi madau,
17 Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Gai gimaadeu e dee aahe ange naa donu e huuhuli gee i de goe;
18 E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Tagi Maolunga, de Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.