Salmos 80

nkr (NKR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 De Ia Hagaloosi o Israel, hagalaangona amaadeu muna,
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 Hagaagona ange oo mahi gi Ephraim ma Benjamin aama Manasseh;
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 De Maadua, ahe ange hagadanuaa ina gimaadeu;
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 Tagi Maolunga, de Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Koe gu haangai ange gilaadeu i pelaoaa e hai i denga loimada;
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Koe gu hai gimaadeu gi se mee e hebagi ai dangada,
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 De Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 Koe ne sigi mai dahi \+w grapevine\+w* i Egypt,
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Koe ne hagamalaelae de gelegele ga doo ai,
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Dono malu gu haoli denga mounga,
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Ono laa ne ssomo ga tae gi tai,
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 Gu aha goe gu oha iho ai naa ono buibui,
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 Denga biigi lodo henua e oha de manu laa,
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 De Maadua o denga hagabuulinga hebagi, ahe mai!
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 go de uli aau ne sigi mai ga doo,
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 Dangada gu sele iho dau grapevine ma gu dudu i de ahi;
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Aagai dugua ange doo lima gi honga o tangada i doo baasi madau,
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 Gai gimaadeu e dee aahe ange naa donu e huuhuli gee i de goe;
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Tagi Maolunga, de Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.