Salmos 59
nkr (NKR) vs NTLH
1 Dogu Maadua, hagaola ina mai au i ogu hagadaumee,
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 Hagaola ina mai au i gilaadeu e haia de baubau,
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 Tilo, gilaadeu e tali au e daa gi magau;
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 Au tigi hai donu dahi mee dee heohi, gai gilaadeu gu nnoho e hebagi mai.
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 Tagi Maolunga, de Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 Gilaadeu e aahe mai i de ahiahi,
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 Tilo, gilaadeu e pasa hagamaolunga,
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 Aagai koe, Tagi Maolunga, e gadagada i gilaadeu;
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 Ogu mahi, au e dagitilo doo dae mai;
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 Dogu Maadua e hedae mai naa gi de au i hiidinga dono abodonu;
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 De Ia Aamua, demaadeu mee hungihungi,
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 I hiidinga haisala o olaadeu ngudu aama alaadeu muna gu tala,
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 hagallilo ina gilaadeu i doo bole,
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 Ahiahi alodahi gai gilaadeu e aahe mai,
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 Gilaadeu e hagadaga saele e sala gai,
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 Aagai au e daahili naa e tuhi oo mmahi;
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 De Maadua, ogu mahi, au e daahili e tuhi ai goe,
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.