Salmos 51
nkr (NKR) vs ARIB
1 De Maadua, degi mai gi de au gi bei dagodo o doo abodonu;
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Sooloa gi odi ogu baubau alodahi,
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Gai au e iloo donu dagodo o ogu haisala,
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Au e hai baasi adu donu gi de goe, i dogu haisala,
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 Ni muna abodonu, au se dangada baubau mai i dogu haanau,
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 Ni muna abodonu, koe e lodo gi dagodo de mee abodonu i de lodo;
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Hagagilimalali ina au i de \+w hyssop\+w*, gi gilimalali ai au;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Haia gi malangilangi au ma de lodo danuaa;
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 Hagamuunia luoo mada i ogu haisala,
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 De Maadua, hagagilimalali ina ogu lodo,
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 Koe gi dee aaua gee au i mada luoo mada,
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 Haia gi ahe ange au gi malangilangi i dau hagaola,
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Gai au ga agoago ange ai de gau haisala oo haiava,
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 De Maadua, hagaola ina mai au i de magau;
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 Dogu Ia Aamua, huugea dogu ngudu,
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 Au e maua i de gaamai dahi sigidaumaha gi de goe,
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 Gai denga sigidaumaha o de Maadua e lodo ai go de daemaha de lodo i baubau;
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Koe gi malangilangi i de hai ange tanuaa gi Zion;
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 gai gi malangilangi ai goe i denga sigidaumaha heohi,
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.