Salmos 44

nkr (NKR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 De Maadua, gimaadeu gu langona i omaadeu dalinga,
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 Koe ne hai gi hulo gee denga huaahenua,
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 Gai e dee go alaadeu gadilaasa alaadeu ne kave ai de henua,
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 Go koe dogu Hodooligi ma dogu Maadua;
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 Go doo sauaa amaadeu ne hagadee kii ai omaadeu hagadaumee;
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 Au e deai sagu tali ange gi dagu mee hholu,
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 aagai koe gu hagaola gimaadeu mai i omaadeu hagadaumee,
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 De Maadua, gimaadeu e tuhi goe i masavaa alodahi,
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 Aagai koe ne tili gimaadeu ma de hagadookaa gimaadeu,
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 Koe ne hai gimaadeu gi saavini gi hulo gee mai i omaadeu hagadaumee;
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 Koe ne hai gimaadeu bei denga ssiibi gu hagadabena e daa gi maakau,
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 Koe ne hagao oo dangada i dahi hagaoanga damaa mee,
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 Koe ne hai gimaadeu gi se mee hagadookaa
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 Koe gu hai gimaadeu gi se mee hakadanga i magavaa o denga huaahenua,
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 Masavaa alodahi gai au e hagangadi mee ina,
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 i muna a de gau hagammae manava aama de doo mee,
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 Mee nei alodahi ne hai mai gi gimaadeu,
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 Gimaadeu tigi hulo gee i de goe i omaadeu lodo,
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 Aagai koe gu hagaduasala ma de hai gimaadeu
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 Noo gimaadeu e ngalo de ingoo o demaadeu Maadua,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 gai de Maadua e iloo donu de mee nei!
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 Gimaadeu e daia ga maakau i laangi alodahi i oo hiidinga,
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 De Ia Aamua, hidi age! Gu aha gu seni ai naa goe?
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 Gu aha gu hagammuni ai naa luoo mada i gimaadeu,
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 Gimaadeu gu ino gi lo te gelegele;
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 Hidi age ma gi humai balea mai gimaadeu;
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.