Salmos 44

nkr (NKR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 De Maadua, gimaadeu gu langona i omaadeu dalinga,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os próprios ouvidos; nossos pais nos contaram o que fizeste outrora, em seus dias.
2 Koe ne hai gi hulo gee denga huaahenua,
2 Com a tua mão expulsaste as nações e estabeleceste os nossos pais; afligiste os povos e ampliaste o território de nossos pais.
3 Gai e dee go alaadeu gadilaasa alaadeu ne kave ai de henua,
3 Pois não foi por sua espada que eles conquistaram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua mão poderosa, e o teu braço, e a luz do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Go koe dogu Hodooligi ma dogu Maadua;
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Go doo sauaa amaadeu ne hagadee kii ai omaadeu hagadaumee;
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, pisamos sobre os que se levantam contra nós.
6 Au e deai sagu tali ange gi dagu mee hholu,
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 aagai koe gu hagaola gimaadeu mai i omaadeu hagadaumee,
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 De Maadua, gimaadeu e tuhi goe i masavaa alodahi,
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Aagai koe ne tili gimaadeu ma de hagadookaa gimaadeu,
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos expuseste à vergonha, e já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Koe ne hai gimaadeu gi saavini gi hulo gee mai i omaadeu hagadaumee;
10 Tu nos fazes bater em retirada diante dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Koe ne hai gimaadeu bei denga ssiibi gu hagadabena e daa gi maakau,
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e nos espalhaste entre as nações.
12 Koe ne hagao oo dangada i dahi hagaoanga damaa mee,
12 Vendes por nada o teu povo e não tens lucro com a sua venda.
13 Koe ne hai gimaadeu gi se mee hagadookaa
13 Tu nos fazes objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria aos que nos rodeiam.
14 Koe gu hai gimaadeu gi se mee hakadanga i magavaa o denga huaahenua,
14 Tu fazes de nós provérbio entre as nações; os povos nos veem e balançam a cabeça.
15 Masavaa alodahi gai au e hagangadi mee ina,
15 A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha,
16 i muna a de gau hagammae manava aama de doo mee,
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Mee nei alodahi ne hai mai gi gimaadeu,
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Gimaadeu tigi hulo gee i de goe i omaadeu lodo,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram dos teus caminhos,
19 Aagai koe gu hagaduasala ma de hai gimaadeu
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Noo gimaadeu e ngalo de ingoo o demaadeu Maadua,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou se tivéssemos estendido as mãos a um deus estranho,
21 gai de Maadua e iloo donu de mee nei!
21 será que Deus não teria descoberto isso, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Gimaadeu e daia ga maakau i laangi alodahi i oo hiidinga,
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 De Ia Aamua, hidi age! Gu aha gu seni ai naa goe?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Gu aha gu hagammuni ai naa luoo mada i gimaadeu,
24 Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Gimaadeu gu ino gi lo te gelegele;
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó, e o nosso corpo está como que pegado no chão.
26 Hidi age ma gi humai balea mai gimaadeu;
26 Levanta-te para socorrer-nos; resgata-nos por amor da tua bondade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.