Salmos 141
nkr (NKR) vs ARC
1 Tagi Maolunga, au e hagahi adu goe; hagamoolau humai balea mai au.
1 Senhor , a ti clamo! Escuta-me! Inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Dagu dalodalo gi bei mee maanongi e dudu laa i oo mada i mua,
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde.
3 Tagi Maolunga, dagidiiloo mai agu muna e tala i dogu ngudu;
3 Põe, ó Senhor , uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Koe gi dee dugua mai au gi lodo e hai de mee dee heohi,
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más com aqueles que praticam a iniquidade; e não coma eu das suas delícias.
5 De hagaili a tangada heohi au, e bei donu dono abodonu mai;
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que a minha cabeça não rejeitará; porque continuarei a orar a despeito das maldades deles.
6 Olaadeu dagi gu tili iho i de hadi aho,
6 Quando os seus juízes forem arremessados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Omaadeu ivi gu maoha saele i gaogao denga daanunga,
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca da sepultura.
8 Aagai luoogu mada e daumada goe Tagi Maolunga, dogu Ia Aamua;
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Deus, Senhor ; em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Hagaola ina mai au i sele a dangada gu dugu e dada ai au,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniquidade.
10 Haia de gau baubau gi too ange gi lodo alaadeu sele gu hagadabena mai gi de au,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.