Provérbios 27

nkr (NKR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Aude basa hagasoenga i dagodo o daiao,
1 Não te gabes do dia de amanhã porque não sabes o que ele poderá engendrar.
2 Dugua ange dahi dangada gee gi duuhia goe, e dee go koe e duuhia goe;
2 Que seja outro que te louve, não a tua própria boca; um estranho, não teus próprios lábios.
3 De hadu e daemaha, gai denga gelegele ni mee daemaha,
3 Pesada é a pedra, pesada a areia, mais pesada ainda é a cólera de um tolo.
4 De lili e kona de alasala, gai de bole e kii ange donu de baubau,
4 Crueldade do furor, ímpetos da cólera: mas quem pode suportar o ciúme?
5 E danuaa ange doo hano gi daho tangada ga hagasee ai ia
5 Melhor é a correção manifesta do que uma amizade fingida.
6 Koe e maua i de hagadonu doo soa i dana hagasee goe,
6 As feridas do amigo são provas de lealdade, mas os beijos do que odeia são abundantes.
7 Tangada gu bosu laa e kino i hooni,
7 Saciado o apetite, calca aos pés o favo de mel; para o faminto tudo o que é amargo parece doce.
8 Tangada e hano gee i dono hale,
8 Um pássaro que anda longe do seu ninho: tal é o homem que vive longe da sua terra.
9 Lolo ma vai hagamanongi e hagamalangilangi tangada,
9 Azeite e incenso alegram o coração: a bondade de um amigo consola a alma.
10 Aude dilia doo soa ma ssoa o doo damana;
10 Não abandones teu amigo, o amigo de teu pai; não vás à casa do teu irmão em dia de aflição. Vale mais um vizinho que está perto, que um irmão distante.
11 Dagu dama, koe gi heiangi, gi malangilangi ai au;
11 Sê sábio, meu filho, alegrarás meu coração e eu poderei responder ao que me ultrajar.
12 Tangada maanetonu e mmuni i de masavaa aana e gidee ai de mee hagamanavasaa,
12 O homem prudente percebe o mal e se põe a salvo; os imprudentes passam adiante e agüentam o peso.
13 Gaavee de malo o tangada gu hagatoo donu e hagao muli a dahi dangada gee,
13 Toma a sua veste, porque ficou fiador de outrem, exige o penhor que deve aos estrangeiros.
14 Tangada e oo laa ga hagaboo ange gi tangada e baa ange gi de ia i boo taiao,
14 Quem, desde o amanhecer, louva seu vizinho em alta voz é censurado de o ter amaldiçoado.
15 De hine dau bodu lodo hagadaumee
15 Goteira que cai de contínuo em dia de chuva e mulher litigiosa, tudo é a mesma coisa.
16 gai de daohi ia gi dee hagadaumee e bei dau hagatale de daohi de madangi,
16 Querer retê-la, é reter o vento, ou pegar azeite com a mão.
17 Denga iron e hakaa denga iron,
17 O ferro com o ferro se aguça; o homem aguça o homem.
18 Tangada e bolia ange de \+w fig\+w* e gaimee naa i ono hua,
18 Quem trata de sua figueira, comerá seu fruto; quem cuida do seu senhor, será honrado.
19 Tangada e gidee danuaa dono ada i lodo vai,
19 Como o reflexo do rosto na água, assim é o coração do homem para o homem.
20 De mommee o de gau maakau ma Abaddon e dee maua donu gi hoohonu,
20 A morada dos mortos e o abismo nunca se enchem; assim os olhos do homem são insaciáveis.
21 De anibada se mee ange gi denga selevaa, gai de ahi mmahi se mee ange gi denga goolo,
21 Há um crisol para a prata, um forno para o ouro; assim o homem {é provado} pela sua reputação.
22 Ga dugidugia naa donu e goe tangada lodo senga i lo te mommee tugi,
22 Ainda que pisasses o insensato num triturador, entre os grãos, com um pilão, sua loucura não se separaria dele.
23 Haia gi iloo e goe dagodo o dau hagabuulingaa ssiibi,
23 Certifica-te bem do estado do teu gado miúdo; atende aos teus rebanhos,
24 go hiidinga de lava e dee maua gi dagodo ga hano ai,
24 porque a riqueza não é eterna e a coroa não permanece de geração em geração.
25 De masavaa naa huu e aau ai denga helii mmasa, gai denga helii hoou gu matili age,
25 Quando se abre o prado, quando brotam as ervas, uma vez recolhido o feno das montanhas,
26 huluhulu o denga ssiibi e hai ai oo malo,
26 tens ainda cordeiros para te vestir e bodes para pagares um campo,
27 Koe e lagolago naa au vai uu guudi e haangai ai dangada i doo hale,
27 leite de cabra suficiente para teu sustento, para o sustento de tua casa e a manutenção das tuas servas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.