Provérbios 22

nkr (NKR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 De ingoo danuaa e hagamogomogo ange i goloa lagolago,
1 Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a prata e o ouro.
2 Tangada lava ma tangada hagaau aloha se dagodo daudahi i de mee nei:
2 O rico e o pobre se encontram; a um e a outro faz o
3 Tangada maanetonu e mmuni i de masavaa aana e gidee ai de mee hagamanavasaa,
3 O prudente vê o mal e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
4 De hagaoanga o de lodo maolalo ma de madagu i Tagi Maolunga,
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, e honra, e vida.
5 Haiava o tangada hadu muna iai manu daladala ma denga sele,
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
6 Hagaabo ina ange tama gi de haiava oona e hano ai,
6 Ensina a criança no caminho em que deve andar, e, ainda quando for velho, não se desviará dele.
7 Tangada lava e dagi de gau hagaau aloha,
7 O rico domina sobre o pobre, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Tangada e dooa de baubau e hagihagi naa de hai ngadaa,
8 O que semeia a injustiça segará males; e a vara da sua indignação falhará.
9 Tangada abodonu e manuuia naa donu,
9 O generoso será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 Haia gi hano gee tangada doo i mee, gai gu deai hogi se hebagi,
10 Lança fora o escarnecedor, e com ele se irá a contenda; cessarão as demandas e a ignomínia.
11 Tangada e lodo laa gi gilimalali ono lodo, gai ana muna e maamaane,
11 O que ama a pureza do coração e é grácil no falar terá por amigo o rei.
12 Luu mada o Tagi Maolunga e daumada tangada iloo mee,
12 Os olhos do Senhor conservam aquele que tem conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 Tangada vaiduu e hagadaba, “E dahi laiono i duaahaho!”
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 De ngudu o de hine dagodo haisala e bei de geelinga gelo,
14 Cova profunda é a boca da mulher estranha; aquele contra quem o
15 De lodo senga e dagodo i lodo o de gauligi,
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 Be goai e vaivai haia tangada hagaau aloha gi kii ange ai dono lava,
16 O que oprime ao pobre para enriquecer a si ou o que dá ao rico certamente empobrecerá.
17 Huli ange doo dalinga hagalaangona muna a de gau heiangi,
17 Inclina o ouvido, e ouve as palavras dos sábios, e aplica o coração ao meu conhecimento.
18 gai e hagamalangilangi dau daohi muna nei i oo lodo,
18 Porque é coisa agradável os guardares no teu coração e os aplicares todos aos teus lábios.
19 Au e agoago adu goe anailaa nei,
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor , quero dar-te hoje a instrução, a ti mesmo.
20 E aha, e dee e matolu muna heiangi aagu gu sisi adu gi de goe,
20 Porventura, não te escrevi excelentes coisas acerca de conselhos e conhecimentos,
21 e agoago adu ai goe i de muna abodonu ma de heohi,
21 para mostrar-te a certeza das palavras da verdade, a fim de que possas responder claramente aos que te enviarem?
22 Aude gaiaadia mee o tangada hagaau aloha,
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem oprimas em juízo ao aflito,
23 i hiidinga Tagi Maolunga e bale ange naa donu gilaadeu,
23 porque o Senhor defenderá a causa deles e tirará a vida aos que os despojam.
24 Aude hai soa ange gi tangada e moolau laa de lili,
24 Não te associes com o iracundo, nem andes com o homem colérico,
25 aabe gi ago ange i ana dahulinga,
25 para que não aprendas as suas veredas e, assim, enlaces a tua alma.
26 Koe gi dee se dangada e hagatoo donu e hagao muli a dahi dangada,
26 Não estejas entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas,
27 noo koe e dee maua i de hagao,
27 pois, se não tens com que pagar, por que arriscas perder a cama de debaixo de ti?
28 Aude hagangaalue ina denga goinga madagidagi,
28 Não removas os marcos antigos que puseram teus pais.
29 Koe e gidee laa dahi dangada labagau i de hai ana hegau?
29 Vês a um homem perito na sua obra? Perante reis será posto; não entre a plebe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.