Provérbios 19

nkr (NKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tangada hagaau aloha e hai hegau laa i de mee heohi,
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que aquele que é perverso em seus lábios, e é um tolo.
2 E dee danuaa de lodo o tangada i dahi mee gai e deai sono iloo mee,
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com os seus pés.
3 Tangada lodo senga e oha dono mouli,
3 A tolice do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o SENHOR.
4 De lava o tangada e hai ga soa ono soa,
4 A riqueza faz muitos amigos, mas o pobre é separado de seu vizinho.
5 Tangada tala hagadonu hhadu muna e dee haihai naa donu ga dee hagaduasala,
5 A falsa testemunha não ficará impune, e aquele que fala mentiras não escapará.
6 E soa dangada e ssala de abodonu i dahi dangada maolunga;
6 Muitos suplicarão o favor do príncipe, e todo homem é amigo daquele que dá presentes.
7 Dangada o tangada hagaau aloha e hagangadi mee ia,
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Ele os busca com palavras e, ainda assim, elas lhe faltam.
8 Tangada e haia gi heiangi ia, e hagamogomogo dono mouli;
8 Aquele que adquire sabedoria ama a sua própria alma; aquele que mantém o entendimento encontrará o bem.
9 Tangada tala hagadonu hadu muna e hagaduasala donu,
9 A falsa testemunha não ficará impune; e aquele que fala mentiras perecerá.
10 Tangada lodo senga e dee heohi ange
10 O deleite não é decoroso para um tolo, muito menos um servo dominar sobre príncipes.
11 Tangada maanetonu e dee moolau de lili,
11 A discrição de um homem retém a sua ira, e é sua glória passar por cima da transgressão.
12 De bole o de hodooligi e bei de hagangolo o de laiono,
12 A ira do rei é como o rugido de um leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 Tama lodo senga e hagahai ngadaa dono damana,
13 O filho tolo é a calamidade de seu pai, e as contendas de uma esposa são um gotejar contínuo.
14 Denga hale ma de lava ni mee ne bolo mai i daho denga maadua,
14 Casa e riquezas são a herança dos pais, e a esposa prudente vem do SENHOR.
15 De vaiduu e hai e seni donu huu,
15 A preguiça lança em profundo sono, e a alma indolente sofrerá a fome.
16 Be goai e daohia de hainga e buibui dono mouli,
16 Aquele que guarda o mandamento, guarda a sua própria alma, mas aquele que despreza os seus caminhos morrerá.
17 Be goai e abodonu ange gi de gau hagaau aloha, e gaavange ana mee gi Tagi Maolunga,
17 Aquele que tem pena dos pobres empresta ao SENHOR, e aquilo que tiver dado, ele lhe pagará novamente.
18 Haelea dau dama, i de masavaa goi hanu ai haigamaiana;
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, e não deixes que a tua alma ceda por causa de seu choro.
19 Tangada moolau de lili e hagaduasala donu,
19 Um homem de grande ira sofrerá a punição, porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Kana ange hagalaangona muna bale ma de daohi denga agoago,
20 Ouve o conselho, e recebe a instrução, para que no fim possas ser sábio.
21 E lagolago hagatau i lodo o tangada,
21 Há muitos propósitos no coração do homem, porém o conselho do SENHOR permanecerá.
22 De mee e heohi i de hai go de abodonu;
22 O desejo de um homem é sua bondade, é melhor um homem pobre do que um mentiroso.
23 De madagu i Tagi Maolunga e hano ga duu ange gi de mouli,
23 O temor do SENHOR tende à vida, aquele que o tem habitará satisfeito; não será visitado pelo mal.
24 Tangada vaiduu e velo ange dono lima gi lo te gumedi;
24 Um homem preguiçoso esconde a sua mão em seu peito, e não tem disposição nem de levá-la à sua boca.
25 Hagailiilia tangada doo mee, gi heiangi ai tangada lodo senga;
25 Bate em um escarnecedor, e o simples tomará cuidado; e reprova alguém que tenha entendimento, e ele entenderá o conhecimento.
26 Tangada e vaivai haia dono damana ma de alualu dono dinana
26 Aquele que aflige o seu pai, e expulsa sua mãe, é um filho que causa vergonha e traz desonra.
27 Dagu dama, noo koe e dee hagallongo ange gi denga agoago heohi,
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 Tangada tala hagadonu hadu muna e hagangadi mee de hagamodu heohi,
28 Uma testemunha ímpia escarnece do juízo, e a boca do perverso devora a iniquidade.
29 De hagaduasala e baba ange gi de gau doo mee,
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.