Provérbios 19
nkr (NKR) vs ACF
1 Tangada hagaau aloha e hai hegau laa i de mee heohi,
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 E dee danuaa de lodo o tangada i dahi mee gai e deai sono iloo mee,
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com seus pés.
3 Tangada lodo senga e oha dono mouli,
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor.
4 De lava o tangada e hai ga soa ono soa,
4 As riquezas granjeiam muitos amigos, mas ao pobre, o seu próprio amigo o deixa.
5 Tangada tala hagadonu hhadu muna e dee haihai naa donu ga dee hagaduasala,
5 A falsa testemunha não ficará impune e o que respira mentiras não escapará.
6 E soa dangada e ssala de abodonu i dahi dangada maolunga;
6 Muitos se deixam acomodar pelos favores do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 Dangada o tangada hagaau aloha e hagangadi mee ia,
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com palavras, que não servem de nada.
8 Tangada e haia gi heiangi ia, e hagamogomogo dono mouli;
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que cultiva a inteligência achará o bem.
9 Tangada tala hagadonu hadu muna e hagaduasala donu,
9 A falsa testemunha não ficará impune; e o que profere mentiras perecerá.
10 Tangada lodo senga e dee heohi ange
10 Ao tolo não é certo gozar de deleites; quanto menos ao servo dominar sobre os príncipes!
11 Tangada maanetonu e dee moolau de lili,
11 A prudência do homem faz reter a sua ira, e é glória sua o passar por cima da transgressão.
12 De bole o de hodooligi e bei de hagangolo o de laiono,
12 Como o rugido do leão jovem é a indignação do rei, mas como o orvalho sobre a relva é a sua benevolência.
13 Tama lodo senga e hagahai ngadaa dono damana,
13 O filho insensato é uma desgraça para o pai, e um gotejar contínuo as contendas da mulher.
14 Denga hale ma de lava ni mee ne bolo mai i daho denga maadua,
14 A casa e os bens são herança dos pais; porém do Senhor vem a esposa prudente.
15 De vaiduu e hai e seni donu huu,
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma indolente padecerá fome.
16 Be goai e daohia de hainga e buibui dono mouli,
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; porém o que desprezar os seus caminhos morrerá.
17 Be goai e abodonu ange gi de gau hagaau aloha, e gaavange ana mee gi Tagi Maolunga,
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, ele lhe pagará o seu benefício.
18 Haelea dau dama, i de masavaa goi hanu ai haigamaiana;
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, mas não deixes que o teu ânimo se exalte até o matar.
19 Tangada moolau de lili e hagaduasala donu,
19 O homem de grande indignação deve sofrer o dano; porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Kana ange hagalaangona muna bale ma de daohi denga agoago,
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que no fim sejas sábio.
21 E lagolago hagatau i lodo o tangada,
21 Muitos propósitos há no coração do homem, porém o conselho do Senhor permanecerá.
22 De mee e heohi i de hai go de abodonu;
22 O que o homem mais deseja é o que lhe faz bem; porém é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 De madagu i Tagi Maolunga e hano ga duu ange gi de mouli,
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
24 Tangada vaiduu e velo ange dono lima gi lo te gumedi;
24 O preguiçoso esconde a sua mão ao seio; e não tem disposição nem de torná-la à sua boca.
25 Hagailiilia tangada doo mee, gi heiangi ai tangada lodo senga;
25 Açoita o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao entendido, e aprenderá conhecimento.
26 Tangada e vaivai haia dono damana ma de alualu dono dinana
26 O que aflige o seu pai, ou manda embora sua mãe, é filho que traz vergonha e desonra.
27 Dagu dama, noo koe e dee hagallongo ange gi denga agoago heohi,
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 Tangada tala hagadonu hadu muna e hagangadi mee de hagamodu heohi,
28 O ímpio escarnece do juízo, e a boca dos perversos devora a iniqüidade.
29 De hagaduasala e baba ange gi de gau doo mee,
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.