Provérbios 19

nkr (NKR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Tangada hagaau aloha e hai hegau laa i de mee heohi,
1 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 E dee danuaa de lodo o tangada i dahi mee gai e deai sono iloo mee,
2 Assim também ficar a alma sem conhecimento não é bom; e o que se apressa com seus pés peca.
3 Tangada lodo senga e oha dono mouli,
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor .
4 De lava o tangada e hai ga soa ono soa,
4 As riquezas granjeiam muitos amigos, mas ao pobre o seu próprio amigo o deixa.
5 Tangada tala hagadonu hhadu muna e dee haihai naa donu ga dee hagaduasala,
5 A falsa testemunha não ficará inocente; e o que profere mentiras não escapará.
6 E soa dangada e ssala de abodonu i dahi dangada maolunga;
6 Muitos suplicam a face do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 Dangada o tangada hagaau aloha e hagangadi mee ia,
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com palavras, mas não servem de nada.
8 Tangada e haia gi heiangi ia, e hagamogomogo dono mouli;
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que conserva a inteligência achará o bem.
9 Tangada tala hagadonu hadu muna e hagaduasala donu,
9 A falsa testemunha não ficará impune; e o que profere mentiras perecerá.
10 Tangada lodo senga e dee heohi ange
10 Ao tolo não está bem o deleite; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
11 Tangada maanetonu e dee moolau de lili,
11 O entendimento do homem retém a sua ira; e sua glória é passar sobre a transgressão.
12 De bole o de hodooligi e bei de hagangolo o de laiono,
12 Como o bramido do filho do leão é a indignação do rei; mas, como o orvalho sobre a erva, é a sua benevolência.
13 Tama lodo senga e hagahai ngadaa dono damana,
13 Grande miséria é para o pai o filho insensato, e um gotejar contínuo, as contenções da mulher.
14 Denga hale ma de lava ni mee ne bolo mai i daho denga maadua,
14 A casa e a fazenda são a herança dos pais; mas do Senhor vem a mulher prudente.
15 De vaiduu e hai e seni donu huu,
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma enganadora padecerá fome.
16 Be goai e daohia de hainga e buibui dono mouli,
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; mas o que desprezar os seus caminhos morrerá.
17 Be goai e abodonu ange gi de gau hagaau aloha, e gaavange ana mee gi Tagi Maolunga,
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, e ele lhe pagará o seu benefício.
18 Haelea dau dama, i de masavaa goi hanu ai haigamaiana;
18 Castiga teu filho enquanto há esperança, mas para o matar não alçarás a tua alma.
19 Tangada moolau de lili e hagaduasala donu,
19 Homem de grande ira tem de sofrer o dano; porque, se tu o livrares, virás ainda a fazê-lo novamente.
20 Kana ange hagalaangona muna bale ma de daohi denga agoago,
20 Ouve o conselho e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
21 E lagolago hagatau i lodo o tangada,
21 Muitos propósitos há no coração do homem, mas o conselho do Senhor permanecerá.
22 De mee e heohi i de hai go de abodonu;
22 O desejo do homem é a sua beneficência; mas o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 De madagu i Tagi Maolunga e hano ga duu ange gi de mouli,
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
24 Tangada vaiduu e velo ange dono lima gi lo te gumedi;
24 O preguiçoso esconde a mão no seio; enfada-se de a levar à boca.
25 Hagailiilia tangada doo mee, gi heiangi ai tangada lodo senga;
25 Fere o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao sábio, e aprenderá conhecimento.
26 Tangada e vaivai haia dono damana ma de alualu dono dinana
26 O que aflige a seu pai ou afugenta a sua mãe filho é que envergonha e desonra.
27 Dagu dama, noo koe e dee hagallongo ange gi denga agoago heohi,
27 Cessa, filho meu, ouvindo a instrução, de te desviares das palavras do conhecimento.
28 Tangada tala hagadonu hadu muna e hagangadi mee de hagamodu heohi,
28 A testemunha de Belial escarnece do juízo, e a boca dos ímpios engole a iniquidade.
29 De hagaduasala e baba ange gi de gau doo mee,
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.