Provérbios 19

nkr (NKR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tangada hagaau aloha e hai hegau laa i de mee heohi,
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que aquele que é perverso de lábios e tolo.
2 E dee danuaa de lodo o tangada i dahi mee gai e deai sono iloo mee,
2 Não é bom agir sem refletir; e o que se apressa com seus pés erra o caminho.
3 Tangada lodo senga e oha dono mouli,
3 A estultícia do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o Senhor.
4 De lava o tangada e hai ga soa ono soa,
4 As riquezas granjeiam muitos amigos; mas do pobre o seu próprio amigo se separa.
5 Tangada tala hagadonu hhadu muna e dee haihai naa donu ga dee hagaduasala,
5 A testemunha falsa não ficará impune; e o que profere mentiras não escapará.
6 E soa dangada e ssala de abodonu i dahi dangada maolunga;
6 Muitos procurarão o favor do liberal; e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 Dangada o tangada hagaau aloha e hagangadi mee ia,
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastam dele os seus amigos! persegue-os com súplicas, mas eles já se foram.
8 Tangada e haia gi heiangi ia, e hagamogomogo dono mouli;
8 O que adquire a sabedoria é amigo de si mesmo; o que guarda o entendimento prosperará.
9 Tangada tala hagadonu hadu muna e hagaduasala donu,
9 A testemunha falsa não ficará impune, e o que profere mentiras perecerá.
10 Tangada lodo senga e dee heohi ange
10 Ao tolo não convém o luxo; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
11 Tangada maanetonu e dee moolau de lili,
11 A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.
12 De bole o de hodooligi e bei de hagangolo o de laiono,
12 A ira do rei é como o bramido o leão; mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva.
13 Tama lodo senga e hagahai ngadaa dono damana,
13 O filho insensato é a calamidade do pai; e as rixas da mulher são uma goteira contínua.
14 Denga hale ma de lava ni mee ne bolo mai i daho denga maadua,
14 Casa e riquezas são herdadas dos pais; mas a mulher prudente vem do Senhor.
15 De vaiduu e hai e seni donu huu,
15 A preguiça faz cair em profundo sono; e o ocioso padecerá fome.
16 Be goai e daohia de hainga e buibui dono mouli,
16 Quem guarda o mandamento guarda a sua alma; mas aquele que não faz caso dos seus caminhos morrerá.
17 Be goai e abodonu ange gi de gau hagaau aloha, e gaavange ana mee gi Tagi Maolunga,
17 O que se compadece do pobre empresta ao Senhor, que lhe retribuirá o seu benefício.
18 Haelea dau dama, i de masavaa goi hanu ai haigamaiana;
18 Corrige a teu filho enquanto há esperança; mas não te incites a destruí-lo.
19 Tangada moolau de lili e hagaduasala donu,
19 Homem de grande ira tem de sofrer o castigo; porque se o livrares, terás de o fazer de novo.
20 Kana ange hagalaangona muna bale ma de daohi denga agoago,
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
21 E lagolago hagatau i lodo o tangada,
21 Muitos são os planos no coração do homem; mas o desígnio do Senhor, esse prevalecerá.
22 De mee e heohi i de hai go de abodonu;
22 O que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 De madagu i Tagi Maolunga e hano ga duu ange gi de mouli,
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.
24 Tangada vaiduu e velo ange dono lima gi lo te gumedi;
24 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
25 Hagailiilia tangada doo mee, gi heiangi ai tangada lodo senga;
25 Fere ao escarnecedor, e o simples aprenderá a prudência; repreende ao que tem entendimento, e ele crescerá na ciência.
26 Tangada e vaivai haia dono damana ma de alualu dono dinana
26 O que aflige a seu pai, e faz fugir a sua mãe, é filho que envergonha e desonra.
27 Dagu dama, noo koe e dee hagallongo ange gi denga agoago heohi,
27 Cessa, filho meu, de ouvir a instrução, e logo te desviarás das palavras do conhecimento.
28 Tangada tala hagadonu hadu muna e hagangadi mee de hagamodu heohi,
28 A testemunha vil escarnece da justiça; e a boca dos ímpios engole a iniqüidade.
29 De hagaduasala e baba ange gi de gau doo mee,
29 A condenação está preparada para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.