Jó 13

nkr (NKR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tilo, au gu gidee mee nei alodahi,
1 Meus olhos viram todas essas coisas, meus ouvidos as ouviram e as guardaram;
2 Oodou mee e iloo, gai au e iloo hogi;
2 aquilo que vós sabeis, eu também o sei, não vos sou inferior em nada.
3 Aagai au e lodo e tala ange agu muna gi de Ia Mmahi Mmao laa,
3 Mas é com o Todo-poderoso que eu desejaria falar, é com Deus que eu desejaria discutir,
4 Aagai goodou e haoli goodou i oodou muna hhadu;
4 pois vós não sois mais que impostores, não sois senão médicos que não prestam para nada.
5 Mee naa goodou gi nnoho donu gi dee mmuu,
5 Se pudésseis guardar silêncio, tomar-vos-iam por sábios.
6 Goodou nnoho hagalaangona agu muna e hagadaumee adu ai;
6 Escutai, pois, minha defesa, atendei aos quesitos que vou anunciar.
7 E maua e goodou i de pasa baubau i de ingoo o de Maadua?
7 Para defender Deus, ireis dizer mentiras. Será preciso enganardes em seu favor?
8 Goodou e maua i de hai hegau i de hilihili dangada ange gi de ia?
8 Tereis, para com ele, juízos preconcebidos, e vos arvorais em ser seus advogados?
9 E aha, e danuaa adu naa gi goodou noo ia e tilo oodou dagodo?
9 Seria, porventura, bom que ele vos examinasse? Iríeis enganá-lo como se engana um homem?
10 Ia e hagasee naa donu goodou,
10 Ele não deixará de vos castigar, se tomardes seu partido ocultamente.
11 Dono mahamaha e dee hai naa ga maatagu goodou?
11 Sua majestade não vos atemorizará? Seus terrores não vos esmagarão?
12 Oodou muna hagasengasenga e bei lehu;
12 Vossos argumentos são razões de poeira, vossas dilapidações são obras de barro.
13 Goodou nnoho mage dee mmuu, gai au ga tala agu muna;
13 Calai-vos! Deixai-me! Quero falar: aconteça depois o que acontecer!
14 Gu aha au gu hagahai ngadaa ai nei donu huu au,
14 Lacero a minha carne com os meus dentes, ponho minha vida em minha mão.
15 Gai ga daia naa donu e ia ga magau au, gai au e dahi donu agu tali ange gi de ia;
15 Se ele me mata, nada mais tenho a esperar, e assim mesmo defenderei minha causa diante dele.
16 Kana adu de mee nei e hagaola naa au,
16 Isso já será minha salvação, que o ímpio não seja admitido em sua presença.
17 Goodou kana ange hagalaangona agu muna,
17 Escutai, pois, meu discurso, dai ouvido às minhas explicações;
18 Tilo, au gu hagadabena e tala dogu donu,
18 estou pronto para defender minha causa, sei que sou eu quem tem razão.
19 Goai e maua i de hai baasi mai gi de au?
19 Se alguém quiser demandar contra mim no mesmo instante desejarei calar e morrer.
20 De Maadua, gaamai gi de au luu mee e lua nei,
20 Poupai-me apenas duas coisas! E não me esconderei de tua face:
21 aaua gee doo lima e hagaduasala ai nei au,
21 afasta de sobre mim a tua mão, põe um termo ao medo de teus terrores.
22 Gai hagahia mai au gai au ga basa adu,
22 Chama por mim, e eu te responderei; ou então, falarei eu, e tu terás a réplica.
23 Dee hee maa de lagolago ogu baubau ma ogu haisala?
23 Quantas faltas e pecados cometi eu? Dá-me a conhecer minhas faltas e minhas ofensas.
24 Gu aha gu hagammuni ai naa luoo mada
24 Por que escondes de mim a tua face, e por que me consideras como um inimigo?
25 E aha, koe ga hagamadagu naa au bei de lau manu e ilihia laa i de madangi?
25 Queres, então, assustar uma folha levada pelo vento, ou perseguir uma folha ressequida?
26 Koe e daohi denga mee hai ngadaa e hai baasi mai ai gi de au,
26 Pois queres ditar contra mim amargas sentenças, e queres que me sejam imputadas as faltas de minha mocidade,
27 Koe gu nnoa ange luoogu vae gi denga laagau hagamakaga;
27 queres enfiar os meus pés no cepo, espiar todos os meus passos, e contar os rastos de meus pés?
28 Gai tangada e bobo bei dagodo o dahi mee bobo,
28 {E ele se gasta como um pau bichado, como um tecido devorado pela traça}.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.