Jó 13
nkr (NKR) vs NVI
1 Tilo, au gu gidee mee nei alodahi,
1 "Meus olhos viram tudo isso, meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Oodou mee e iloo, gai au e iloo hogi;
2 O que vocês sabem, eu também sei; não sou inferior a vocês.
3 Aagai au e lodo e tala ange agu muna gi de Ia Mmahi Mmao laa,
3 Mas desejo falar ao Todo-poderoso e defender a minha causa diante de Deus.
4 Aagai goodou e haoli goodou i oodou muna hhadu;
4 Vocês, porém, me difamam com mentiras; todos vocês são médicos que de nada valem!
5 Mee naa goodou gi nnoho donu gi dee mmuu,
5 Se tão-somente ficassem calados! Mostrariam sabedoria.
6 Goodou nnoho hagalaangona agu muna e hagadaumee adu ai;
6 Escutem agora o meu argumento; prestem atenção à réplica de meus lábios.
7 E maua e goodou i de pasa baubau i de ingoo o de Maadua?
7 Vocês vão falar com maldade em nome de Deus? Vão falar enganosamente a favor dele?
8 Goodou e maua i de hai hegau i de hilihili dangada ange gi de ia?
8 Vão revelar parcialidade por ele? Vão defender a causa a favor de Deus?
9 E aha, e danuaa adu naa gi goodou noo ia e tilo oodou dagodo?
9 Tudo iria bem, se ele os examinasse? Vocês conseguiriam enganá-lo, como podem enganar os homens?
10 Ia e hagasee naa donu goodou,
10 Com certeza ele os repreenderia, se no íntimo vocês fossem parciais.
11 Dono mahamaha e dee hai naa ga maatagu goodou?
11 O esplendor dele não os aterrorizaria? O pavor dele não cairia sobre vocês?
12 Oodou muna hagasengasenga e bei lehu;
12 As máximas que vocês citam são provérbios de cinza; suas defesas não passam de barro.
13 Goodou nnoho mage dee mmuu, gai au ga tala agu muna;
13 "Aquietem-se e deixem-me falar; e aconteça-me o que me acontecer.
14 Gu aha au gu hagahai ngadaa ai nei donu huu au,
14 Por que me ponho em perigo e tomo a minha vida em minhas mãos?
15 Gai ga daia naa donu e ia ga magau au, gai au e dahi donu agu tali ange gi de ia;
15 Embora ele me mate, ainda assim esperarei nele; certo é que defenderei os meus caminhos diante dele.
16 Kana adu de mee nei e hagaola naa au,
16 Aliás, isso será a minha libertação, pois nenhum ímpio ousaria apresentar-se a ele!
17 Goodou kana ange hagalaangona agu muna,
17 Escutem atentamente as minhas palavras; que os seus ouvidos acolham o que eu digo.
18 Tilo, au gu hagadabena e tala dogu donu,
18 Agora que preparei a minha defesa, sei que serei justificado.
19 Goai e maua i de hai baasi mai gi de au?
19 Haverá quem me acuse? Se houver, ficarei calado e morrerei.
20 De Maadua, gaamai gi de au luu mee e lua nei,
20 "Concede-me só estas duas coisas, ó Deus, e não me esconderei de ti:
21 aaua gee doo lima e hagaduasala ai nei au,
21 Afasta de mim a tua mão, e não mais me assuste com os teus terrores.
22 Gai hagahia mai au gai au ga basa adu,
22 Chama-me, e eu responderei, ou deixa-me falar, e tu responderás.
23 Dee hee maa de lagolago ogu baubau ma ogu haisala?
23 Quantos erros e pecados cometi? Mostra-me a minha falta e o meu pecado.
24 Gu aha gu hagammuni ai naa luoo mada
24 Por que escondes o teu rosto e consideras-me teu inimigo?
25 E aha, koe ga hagamadagu naa au bei de lau manu e ilihia laa i de madangi?
25 Atormentarás uma folha levada pelo vento? Perseguirás a palha?
26 Koe e daohi denga mee hai ngadaa e hai baasi mai ai gi de au,
26 Pois fazes constar contra mim coisas amargas e fazes-me herdar os pecados da minha juventude.
27 Koe gu nnoa ange luoogu vae gi denga laagau hagamakaga;
27 Acorrentas os meus pés e vigias todos os meus caminhos, pondo limites aos meus passos.
28 Gai tangada e bobo bei dagodo o dahi mee bobo,
28 "Assim o homem se consome como coisa podre, como a roupa que a traça vai roendo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.