Jó 13
nkr (NKR) vs ACF
1 Tilo, au gu gidee mee nei alodahi,
1 Eis que tudo isto viram os meus olhos, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Oodou mee e iloo, gai au e iloo hogi;
2 Como vós o sabeis, também eu o sei; não vos sou inferior.
3 Aagai au e lodo e tala ange agu muna gi de Ia Mmahi Mmao laa,
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.
4 Aagai goodou e haoli goodou i oodou muna hhadu;
4 Vós, porém, sois inventores de mentiras, e vós todos médicos que não valem nada.
5 Mee naa goodou gi nnoho donu gi dee mmuu,
5 Quem dera que vos calásseis de todo, pois isso seria a vossa sabedoria.
6 Goodou nnoho hagalaangona agu muna e hagadaumee adu ai;
6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 E maua e goodou i de pasa baubau i de ingoo o de Maadua?
7 Porventura por Deus falareis perversidade e por ele falareis mentiras?
8 Goodou e maua i de hai hegau i de hilihili dangada ange gi de ia?
8 Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 E aha, e danuaa adu naa gi goodou noo ia e tilo oodou dagodo?
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de algum homem?
10 Ia e hagasee naa donu goodou,
10 Certamente vos repreenderá, se em oculto fizerdes acepção de pessoas.
11 Dono mahamaha e dee hai naa ga maatagu goodou?
11 Porventura não vos espantará a sua alteza, e não cairá sobre vós o seu terror?
12 Oodou muna hagasengasenga e bei lehu;
12 As vossas memórias são como provérbios de cinza; as vossas defesas como defesas de lodo.
13 Goodou nnoho mage dee mmuu, gai au ga tala agu muna;
13 Calai-vos perante mim, e falarei eu, e venha sobre mim o que vier.
14 Gu aha au gu hagahai ngadaa ai nei donu huu au,
14 Por que razão tomarei eu a minha carne com os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão?
15 Gai ga daia naa donu e ia ga magau au, gai au e dahi donu agu tali ange gi de ia;
15 Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo os meus caminhos defenderei diante dele.
16 Kana adu de mee nei e hagaola naa au,
16 Também ele será a minha salvação; porém o hipócrita não virá perante ele.
17 Goodou kana ange hagalaangona agu muna,
17 Ouvi com atenção as minhas palavras, e com os vossos ouvidos a minha declaração.
18 Tilo, au gu hagadabena e tala dogu donu,
18 Eis que já tenho ordenado a minha causa, e sei que serei achado justo.
19 Goai e maua i de hai baasi mai gi de au?
19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.
20 De Maadua, gaamai gi de au luu mee e lua nei,
20 Duas coisas somente não faças para comigo; então não me esconderei do teu rosto:
21 aaua gee doo lima e hagaduasala ai nei au,
21 Desvia a tua mão para longe, de mim, e não me espante o teu terror.
22 Gai hagahia mai au gai au ga basa adu,
22 Chama, pois, e eu responderei; ou eu falarei, e tu me responderás.
23 Dee hee maa de lagolago ogu baubau ma ogu haisala?
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
24 Gu aha gu hagammuni ai naa luoo mada
24 Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
25 E aha, koe ga hagamadagu naa au bei de lau manu e ilihia laa i de madangi?
25 Porventura acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 Koe e daohi denga mee hai ngadaa e hai baasi mai ai gi de au,
26 Por que escreves contra mim coisas amargas e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?
27 Koe gu nnoa ange luoogu vae gi denga laagau hagamakaga;
27 Também pões os meus pés no tronco, e observas todos os meus caminhos, e marcas os sinais dos meus pés.
28 Gai tangada e bobo bei dagodo o dahi mee bobo,
28 E ele me consome como a podridão, e como a roupa, à qual rói a traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.