1 Crônicas 8
nkr (NKR) vs NVT
1 Benjamin ne hagadili Bela dana dama madua, togolua dama go Ashbel, togodolu go Aharah,
1 O primeiro filho de Benjamim foi Belá, o segundo, Asbel, o terceiro, Aará,
2 togohaa go Nohah, gai togolima go Rapha.
2 o quarto, Noá, e o quinto, Rafa.
3 Gai dama daane a Bela: go Addar, ma Gera, ma Abihud,
3 Os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 ma Abishua, ma Naaman, ma Ahoah,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 ma Gera, ma Shephuphan, aama Huram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Aanei dama daane a Ehud (gilaadeu ni dagi niio denga huaabodu e nnoho i Geba, gai gilaadeu ne gaavee gi Manahath):
6 Os filhos de Eúde, chefes dos clãs que habitavam em Geba, foram deportados para Maanate.
7 go Naaman, ma Ahijah, aama Gera, taane ne haia laa gilaadeu gi hulo gee mai i de henua; ia ne hagadili Uzza ma Ahihud.
7 Os filhos de Eúde foram: Naamã, Aías e Gera. Gera, que os exilou, foi o pai de Uzá e Aiúde.
8 Gai Shaharaim ne hagadili hanu dama i de henua go Moab, i dua dono maavae ange gi luoono bodu go Hushim ma Baara.
8 Depois que Saarim se divorciou de suas esposas Husim e Baara, teve filhos na terra de Moabe.
9 Gai ia ne hagadili hogi hanu dama i daho dono bodu go Hodesh: go Jobab, ma Zibia, ma Mesha, ma Malcam,
9 Hodes, sua esposa, deu à luz Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 ma Jeuz, ma Sakia, aama Mirmah. Aanei ana dama daane, gai ni dagi niio denga huaabodu.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos esses filhos foram chefes de clãs.
11 Ia ne hagadili hogi hanu dama i daho Hushim: go Abitub ma Elpaal.
11 Husim, esposa de Saarim, deu à luz Abitube e Elpaal.
12 Dama daane a Elpaal: go Eber, ma Misham, ma Shemed (go taane ne hagaduulia Ono ma Lod ma ono aduhale vaaligiligi),
12 Os filhos de Elpaal foram Héber, Misã, Semede (que construiu as cidades de Ono e Lode, com seus povoados),
13 ma Beriah ma Shema; gilaau ni dagi i denga huaabodu e nnoho laa i Aijalon, gai go gilaau ne hai gi hulo gee dangada nogo nnoho i Gath.
13 Berias e Sema. Todos eles foram chefes de clãs que habitavam em Aijalom; eles expulsaram os moradores de Gate.
14 Gai Ahio, ma Shashak, ma Jeremoth,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 ma Zebadiah, ma Arad, ma Eder,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 ma Michael, ma Ishpah, aama Joha go dama daane a Beriah.
16 Micael, Ispa e Joá foram os filhos de Berias.
17 Gai Zebadiah, ma Meshullam, ma Hizki, ma Heber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 ma Ishmerai, ma Izliah, aama Jobab go dama daane a Elpaal.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 Gai Jakim, ma Zicri, ma Zabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 ma Elienai, ma Zillethai, ma Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 ma Adaiah, ma Beraiah, aama Shimrath go dama daane a Shimei.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 Gai Ishpan, ma Eber, ma Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 ma Abdon, ma Zicri, ma Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 ma Hananiah, ma Elam, ma Anthothijah,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 ma Iphdeiah, aama Penuel go dama daane a Shashak.
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 Gai Shamsherai, ma Shehariah, ma Athaliah,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 ma Jaareshiah, ma Elijah, aama Zicri go dama daane a Jeroham.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Aanei dagi o denga huaabodu i olaadeu atangada, gai gilaadeu ne nnoho i Jerusalem.
28 Esses foram os chefes dos clãs, conforme listados em seus registros genealógicos; todos moravam em Jerusalém.
29 Jeiel tamana o Gibeon e noho i Gibeon. De ingoo o dono bodu go Maacah.
29 Jeiel, pai de Gibeom, morava em Gibeom. Sua esposa se chamava Maaca,
30 Dana dama madua go Abdon, gai ono dua go Zur, ma Kish, ma Baal, ma Nadab,
30 e seu filho mais velho, Abdom. Os outros filhos de Jeiel foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 ma Gedor, ma Ahio, ma Zeker,
31 Gedor, Aiô, Zacarias
32 ma Mikloth, taane ne hagadili ina laa Shimeah. Gilaadeu ne nnoho hogi ma e paa ange gi olaadeu dangada i Jerusalem.
32 e Miclote, que gerou Simeão. Todos moravam com suas famílias, próximos uns dos outros, em Jerusalém.
33 Ner ne hagadili a Kish, gai a Kish ne hagadili a Saul, gai a Saul ne hagadili Jonathan, ma Malki-Shua, ma Abinadab, aama Esh-Baal.
33 Ner gerou Quis. Quis gerou Saul. Os filhos de Saul foram: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Isbosete.
34 Tama daane a Jonathan: go Merib-Baal, go ia ne hagadili ina Micah.
34 O filho de Jônatas se chamava Mefibosete. Mefibosete gerou Mica.
35 Dama daane a Micah: go Pithon, ma Melek, ma Tarea, aama Ahaz.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Gai Ahaz ne hagadili Jehoaddah; gai Jehoaddah ne hagadili Alemeth, ma Azmaveth, aama Zimri. Gai Zimri ne hagadili Moza.
36 Acaz gerou Jadá. Os filhos de Jadá foram: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri gerou Moza.
37 Moza ne hagadili Binea, tama daane a Binea go Raphah, tama daane a Raphah go Eleasah, gai tama daane a Eleasah go Azel.
37 Moza gerou Bineá. Bineá gerou Refaías. Refaías gerou Eleasá. Eleasá gerou Azel.
38 Azel e dogoono ana dama daane, gai aanei olaadeu ingoo: go Azrikam, ma Bokeru, ma Ishmael, ma Sheariah, ma Obadiah, aama Hanan. Aanei alodahi dama daane a Azel.
38 Azel teve seis filhos: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 Gai dama daane a dono daina daane go Eshek: go Ulam dana dama madua, togolua go Jeush, gai togodolu go Eliphelet.
39 Eseque, irmão de Azel, teve três filhos: o primeiro se chamava Ulão, o segundo, Jeús, e o terceiro, Elifelete.
40 Gai dama daane a Ulam ni daane hebagi dau, gai e aabo i de tili de mee hholu. Gai e soa alaadeu dama ma mogobuna — se 150 gilaadeu.
40 Todos os filhos de Ulão foram guerreiros valentes e arqueiros habilidosos. Tiveram muitos filhos e netos, 150 ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.