Salmos 59

New International Version (NIV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Deliver me from my enemies, O God; be my fortress against those who are attacking me.
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Deliver me from evildoers and save me from those who are after my blood.
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, LORD.
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 You, LORD God Almighty, you who are the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors. [^1]
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 See what they spew from their mouths — the words from their lips are sharp as swords, and they think, "Who can hear us?"
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 But you laugh at them, LORD; you scoff at all those nations.
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 You are my strength, I watch for you; you, God, are my fortress,
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 my God on whom I can rely. God will go before me and will let me gloat over those who slander me.
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 But do not kill them, Lord our shield, "or my people will forget. In your might uproot them and bring them down.
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter,
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 consume them in your wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob.
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 They wander about for food and howl if not satisfied.
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 You are my strength, I sing praise to you; you, God, are my fortress, my God on whom I can rely.
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.