Salmos 59

New International Version (NIV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Deliver me from my enemies, O God; be my fortress against those who are attacking me.
1 Livra-me, meu Deus, dos meus inimigos, defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Deliver me from evildoers and save me from those who are after my blood.
2 Livra-me dos que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, LORD.
3 Pois eis que põem ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha ou por pecado meu, ó Senhor.
4 I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 You, LORD God Almighty, you who are the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors. [^1]
5 Tu, pois, ó Senhor, Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todos os gentios; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade. (Selá.)
6 They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
6 Voltam à tarde; dão ganidos como cães, e rodeiam a cidade.
7 See what they spew from their mouths — the words from their lips are sharp as swords, and they think, "Who can hear us?"
7 Eis que eles dão gritos com as suas bocas; espadas estão nos seus lábios, porque, dizem eles: Quem ouve?
8 But you laugh at them, LORD; you scoff at all those nations.
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todos os gentios;
9 You are my strength, I watch for you; you, God, are my fortress,
9 Por causa da sua força eu te aguardarei; pois Deus é a minha alta defesa.
10 my God on whom I can rely. God will go before me and will let me gloat over those who slander me.
10 O Deus da minha misericórdia virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 But do not kill them, Lord our shield, "or my people will forget. In your might uproot them and bring them down.
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter,
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios, fiquem presos na sua soberba, e pelas maldições e pelas mentiras que falam.
13 consume them in your wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob.
13 Consome-os na tua indignação, consome-os, para que não existam, e para que saibam que Deus reina em Jacó até aos fins da terra. (Selá.)
14 They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
14 E tornem a vir à tarde, e dêem ganidos como cães, e cerquem a cidade.
15 They wander about for food and howl if not satisfied.
15 Vagueiem para cima e para baixo por mantimento, e passem a noite sem se saciarem.
16 But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia; porquanto tu foste o meu alto refúgio, e proteção no dia da minha angústia.
17 You are my strength, I sing praise to you; you, God, are my fortress, my God on whom I can rely.
17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei salmos; porque Deus é a minha defesa e o Deus da minha misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.