Salmos 59

New International Version (NIV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Deliver me from my enemies, O God; be my fortress against those who are attacking me.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; protege-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Deliver me from evildoers and save me from those who are after my blood.
2 Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, LORD.
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor.
4 I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 You, LORD God Almighty, you who are the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors. [^1]
5 Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.
6 They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
6 Eles voltam à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.
7 See what they spew from their mouths — the words from their lips are sharp as swords, and they think, "Who can hear us?"
7 Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque {pensam eles}, quem ouve?
8 But you laugh at them, LORD; you scoff at all those nations.
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 You are my strength, I watch for you; you, God, are my fortress,
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.
10 my God on whom I can rely. God will go before me and will let me gloat over those who slander me.
10 O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 But do not kill them, Lord our shield, "or my people will forget. In your might uproot them and bring them down.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.
12 For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter,
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
13 consume them in your wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob.
13 consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.
14 They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
14 Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;
15 They wander about for food and howl if not satisfied.
15 vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem.
16 But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.
17 You are my strength, I sing praise to you; you, God, are my fortress, my God on whom I can rely.
17 A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.