Salmos 49
New International Version (NIV) vs NVT
1 Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world,
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 both low and high, rich and poor alike:
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 My mouth will speak words of wisdom; the meditation of my heart will give you understanding.
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me —
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 those who trust in their wealth and boast of their great riches?
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 No one can redeem the life of another or give to God a ransom for them —
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 the ransom for a life is costly, no payment is ever enough —
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 so that they should live on forever and not see decay.
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 For all can see that the wise die, that the foolish and the senseless also perish, leaving their wealth to others.
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 Their tombs will remain their houses "forever, their dwellings for endless generations, though they had "named lands after themselves.
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 People, despite their wealth, do not endure; they are like the beasts that perish.
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings. [^3]
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 They are like sheep and are destined to die; death will be their shepherd (but the upright will prevail over them in the morning). Their forms will decay in the grave, far from their princely mansions.
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 But God will redeem me from the realm of the dead; he will surely take me to himself.
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 Do not be overawed when others grow rich, when the splendor of their houses increases;
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 for they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 Though while they live they count themselves blessed — and people praise you when you prosper —
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 they will join those who have gone before them, who will never again see the light of life.
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 People who have wealth but lack understanding are like the beasts that perish.
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.