Salmos 22

New International Version (NIV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from my cries of anguish?
1 Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que ficas tão longe? Por que não escutas quando grito pedindo socorro?
2 My God, I cry out by day, but you do not answer, by night, but I find no rest. [^1]
2 Meu Deus, durante o dia eu te chamo, mas tu não respondes. Eu te chamo de noite, mas não consigo descansar.
3 Yet you are enthroned as the Holy One; you are the one Israel praises. [^2]
3 Tu, porém, és santo e, sentado no teu trono, recebes os louvores do povo de Israel.
4 In you our ancestors put their trust; they trusted and you delivered them.
4 Os nossos antepassados puseram a sua confiança em ti; eles confiaram em ti, e tu os salvaste.
5 To you they cried out and were saved; in you they trusted and were not put to shame.
5 Eles te pediram ajuda e escaparam do perigo; confiaram em ti e não ficaram desiludidos.
6 But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people.
6 Eu não sou mais um ser humano; sou um verme. Todos zombam de mim e me desprezam.
7 All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads.
7 Todos os que me veem caçoam de mim, mostrando a língua e balançando a cabeça.
8 "He trusts in the LORD," they say, "let the LORD rescue him. Let him deliver him, since he delights in him."
8 Eles dizem: “Você confiou em Deus, o então por que ele não o salva? Se ele gosta de você, por que não o ajuda?”
9 Yet you brought me out of the womb; you made me trust in you, even at my mother's breast.
9 No entanto, ó Deus, tu me trouxeste ao mundo quando nasci e, quando eu era uma criancinha, tu me guardaste.
10 From birth I was cast on you; from my mother's womb you have been my God.
10 Desde o meu nascimento, fui entregue aos teus cuidados; desde que nasci, tu tens sido o meu Deus.
11 Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help.
11 Não te afastes de mim, pois o sofrimento está perto, e não há ninguém para me ajudar.
12 Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me.
12 Como touros, muitos inimigos me cercam; todos eles estão em volta de mim, como fortes touros da terra de Basã.
13 Roaring lions that tear their prey open their mouths wide against me.
13 Como leões, abrem a boca, rugem e se atiram contra mim.
14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted within me.
14 Já não tenho mais forças; sou como água derramada no chão. Todos os meus ossos estão fora do lugar; o meu coração é como cera derretida.
15 My mouth "is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.
15 A minha garganta está seca como o pó, e a minha língua gruda no céu da boca. Tu me deixaste como morto no chão.
16 Dogs surround me, a pack of villains encircles me; they pierce "my hands and my feet.
16 Um bando de marginais está me cercando; eles avançam contra mim como cachorros e rasgam as minhas mãos e os meus pés.
17 All my bones are on display; people stare and gloat over me.
17 Todos os meus ossos podem ser contados. Os meus inimigos me olham e gostam do que veem.
18 They divide my clothes among them and cast lots for my garment.
18 Eles repartem entre si as minhas roupas e fazem
19 But you, LORD, do not be far from me. You are my strength; come quickly to help me.
19 Ó Senhor Deus, não te afastes de mim! Vem depressa me socorrer.
20 Deliver me from the sword, my precious life from the power of the dogs.
20 Salva-me da espada; não deixes que esses cachorros me matem.
21 Rescue me from the mouth of the lions; save me from the horns of the wild oxen.
21 Livra-me desses leões; não consigo me defender desses touros selvagens.
22 I will declare your name to my people; in the assembly I will praise you.
22 Então contarei à minha gente o que tens feito; na reunião do povo eu te louvarei, dizendo:
23 You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel!
23 “Louvem a Deus, o Senhor , todos os que o Descendentes de Jacó, prestem culto a Deus! Povo de Israel, adore o
24 For he has not despised or scorned the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help.
24 Ele não abandona os pobres, nem esquece dos seus sofrimentos. Ele não se esconde deles, mas responde quando gritam por socorro.”
25 From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear you "I will fulfill my vows.
25 Na reunião de todo o povo, ó eu te louvarei pelo que tens feito. Na presença de todos os que te temem, oferecerei os que prometi.
26 The poor will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise him — may your hearts live forever!
26 Os pobres comerão da carne dos sacrifícios e ficarão satisfeitos; aqueles que adoram o o louvarão. Que sejam sempre prósperos e felizes!
27 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him,
27 Todas as nações lembrarão de Deus, o todos os povos da terra se voltarão para ele, e todas as raças o adorarão.
28 for dominion belongs to the LORD and he rules over the nations.
28 Pois o Senhor é Rei e governa as nações.
29 All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him — those who cannot keep themselves alive.
29 Todos os orgulhosos se curvarão na sua presença, e o adorarão todos os mortais, todos os que um dia vão morrer.
30 Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.
30 As pessoas dos tempos futuros o servirão e falarão às a respeito de Deus, o Senhor.
31 They will proclaim his righteousness, declaring to a people yet unborn: He has done it!
31 Os que ainda não nasceram ouvirão falar do que ele fez: “Deus salvou o seu povo!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.