Provérbios 3

New International Version (NIV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,
1 Meu filho, não se esqueça de minhas instruções; guarde meus mandamentos em seu coração.
2 for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity.
2 Se assim fizer, viverá muitos anos, e sua vida será cheia de paz.
3 Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
3 Não permita que a bondade e a lealdade o abandonem; prenda-as ao redor do pescoço e escreva-as no fundo do coração.
4 Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.
4 Então você conseguirá favor e boa reputação, diante de Deus e das pessoas.
5 Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding;
5 Confie no S enhor de todo o coração; não dependa de seu próprio entendimento.
6 in all your ways submit to him, and he will make your paths straight. [^1]
6 Busque a vontade dele em tudo que fizer, e ele lhe mostrará o caminho que deve seguir.
7 Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil.
7 Não se impressione com sua própria sabedoria; tema o S
8 This will bring health to your body and nourishment to your bones.
8 Então você terá saúde para o corpo e força para os ossos.
9 Honor the LORD with your wealth, with the firstfruits of all your crops;
9 Honre o S enhor com suas riquezas e com a melhor parte de tudo que produzir.
10 then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine.
10 Então seus celeiros se encherão de cereais, e seus tonéis transbordarão de vinho.
11 My son, do not despise the LORD's discipline, and do not resent his rebuke,
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do S enhor ; não desanime quando ele o corrigir.
12 because the LORD disciplines those he loves, as a father the son he delights in. [^2]
12 Pois o S enhor corrige quem ele ama, assim como o pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Blessed are those who find wisdom, those who gain understanding,
13 Feliz é a pessoa que encontra sabedoria, aquela que adquire entendimento.
14 for she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
14 Pois a sabedoria dá mais lucro que a prata e rende mais que o ouro.
15 She is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her.
15 A sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
16 Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
16 Com a mão direita, ela oferece vida longa; com a esquerda, riqueza e honra.
17 Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace.
17 Ela o guiará por estradas agradáveis; todos os seus caminhos levam a uma vida de paz.
18 She is a tree of life to those who take hold of her; those who hold her fast will be blessed.
18 A sabedoria é árvore de vida para quem dela toma posse; felizes os que se apegam a ela com firmeza.
19 By wisdom the LORD laid the earth's foundations, by understanding he set the heavens in place;
19 Por meio da sabedoria, o S enhor fundou a terra; por meio do entendimento, estabeleceu os céus.
20 by his knowledge the watery depths were divided, and the clouds let drop the dew.
20 Por seu conhecimento, brotam as fontes profundas e do céu cai o orvalho durante a noite.
21 My son, do not let wisdom and understanding out of your sight, preserve sound judgment and discretion;
21 Meu filho, não perca de vista o bom senso e o discernimento; apegue-se a eles,
22 they will be life for you, an ornament to grace your neck.
22 pois darão vigor à sua alma e serão como joias em seu pescoço.
23 Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble.
23 Eles o manterão seguro em seu caminho, e seus pés não tropeçarão.
24 When you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
24 Quando for dormir, não sentirá medo; quando se deitar, terá sono tranquilo.
25 Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,
25 Não precisará temer o desastre repentino, nem a destruição que vem sobre os perversos.
26 for the LORD will be at your side and will keep your foot from being snared.
26 Pois o S enhor será sua segurança; não permitirá que seu pé fique preso numa armadilha.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act.
27 Não deixe de fazer o bem àqueles que precisarem, sempre que isso estiver ao seu alcance.
28 Do not say to your neighbor, "Come back tomorrow and I'll give it to you" — when you already have it with you.
28 Se você pode ajudar seu próximo agora, não lhe diga: “Volte amanhã, e lhe darei algo”.
29 Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you.
29 Não planeje o mal contra seu próximo, pois quem mora por perto confia em você.
30 Do not accuse anyone for no reason — when they have done you no harm.
30 Não procure motivos para brigar, se ninguém lhe fez mal.
31 Do not envy the violent or choose any of their ways.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem imite sua conduta.
32 For the LORD detests the perverse but takes the upright into his confidence.
32 Esses perversos são detestáveis para o S enhor , mas aos justos ele oferece sua amizade.
33 The LORD's curse is on the house of the wicked, but he blesses the home of the righteous.
33 O S enhor amaldiçoa a casa dos perversos, mas abençoa o lar dos justos.
34 He mocks proud mockers but shows favor to the humble and oppressed.
34 O S enhor zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 The wise inherit honor, but fools get only shame.
35 Os sábios recebem honra como herança, mas os tolos são envergonhados em público.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.