Provérbios 3
New International Version (NIV) vs ARIB
1 My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,
1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity.
2 porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
3 Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.
4 assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
5 Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding;
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 in all your ways submit to him, and he will make your paths straight. [^1]
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil.
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 This will bring health to your body and nourishment to your bones.
8 Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
9 Honor the LORD with your wealth, with the firstfruits of all your crops;
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
10 then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine.
10 assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 My son, do not despise the LORD's discipline, and do not resent his rebuke,
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
12 because the LORD disciplines those he loves, as a father the son he delights in. [^2]
12 porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Blessed are those who find wisdom, those who gain understanding,
13 Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
14 for she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
14 pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
15 She is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her.
15 Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
16 Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
16 Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
17 Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace.
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life to those who take hold of her; those who hold her fast will be blessed.
18 É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
19 By wisdom the LORD laid the earth's foundations, by understanding he set the heavens in place;
19 O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 by his knowledge the watery depths were divided, and the clouds let drop the dew.
20 Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 My son, do not let wisdom and understanding out of your sight, preserve sound judgment and discretion;
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 they will be life for you, an ornament to grace your neck.
22 assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
23 Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble.
23 Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 When you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
25 Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 for the LORD will be at your side and will keep your foot from being snared.
26 Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act.
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
28 Do not say to your neighbor, "Come back tomorrow and I'll give it to you" — when you already have it with you.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
29 Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
30 Do not accuse anyone for no reason — when they have done you no harm.
30 Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
31 Do not envy the violent or choose any of their ways.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 For the LORD detests the perverse but takes the upright into his confidence.
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
33 The LORD's curse is on the house of the wicked, but he blesses the home of the righteous.
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 He mocks proud mockers but shows favor to the humble and oppressed.
34 Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 The wise inherit honor, but fools get only shame.
35 Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.