Provérbios 3

New International Version (NIV) vs BKJ

Sair da comparação
1 My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity.
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding;
5 Confia no ­SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 in all your ways submit to him, and he will make your paths straight. [^1]
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao ­SENHOR, e afasta-te do mal.
8 This will bring health to your body and nourishment to your bones.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Honor the LORD with your wealth, with the firstfruits of all your crops;
9 Honra ao ­SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine.
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 My son, do not despise the LORD's discipline, and do not resent his rebuke,
11 Meu filho, não desprezes o castigo do ­SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 because the LORD disciplines those he loves, as a father the son he delights in. [^2]
12 porque a quem o ­SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Blessed are those who find wisdom, those who gain understanding,
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 for she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 She is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace.
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life to those who take hold of her; those who hold her fast will be blessed.
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 By wisdom the LORD laid the earth's foundations, by understanding he set the heavens in place;
19 O ­SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 by his knowledge the watery depths were divided, and the clouds let drop the dew.
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 My son, do not let wisdom and understanding out of your sight, preserve sound judgment and discretion;
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 they will be life for you, an ornament to grace your neck.
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble.
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 When you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 for the LORD will be at your side and will keep your foot from being snared.
26 Porque o ­SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act.
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Do not say to your neighbor, "Come back tomorrow and I'll give it to you" — when you already have it with you.
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you.
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Do not accuse anyone for no reason — when they have done you no harm.
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Do not envy the violent or choose any of their ways.
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 For the LORD detests the perverse but takes the upright into his confidence.
32 Porque o perverso é abominação ao ­SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 The LORD's curse is on the house of the wicked, but he blesses the home of the righteous.
33 A maldição do ­SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 He mocks proud mockers but shows favor to the humble and oppressed.
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 The wise inherit honor, but fools get only shame.
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.