Provérbios 28
New International Version (NIV) vs NVT
1 The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
1 Os perversos fogem mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é valente como o leão.
2 When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
2 A corrupção moral de uma nação faz cair seu governo, mas o líder sábio e prudente traz estabilidade.
3 A ruler "who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.
3 O pobre que oprime os pobres é como a chuva torrencial que destrói a plantação.
4 Those who forsake instruction praise the wicked, but those who heed it resist them.
4 Quem despreza a lei exalta os perversos; quem obedece à lei luta contra eles.
5 Evildoers do not understand what is right, but those who seek the LORD understand it fully.
5 Os que praticam o mal não compreendem a justiça, mas os que buscam o S
6 Better the poor whose walk is blameless than the rich whose ways are perverse.
6 É melhor ser pobre e honesto que ser rico e desonesto.
7 A discerning son heeds instruction, but a companion of gluttons disgraces his father.
7 O filho que obedece à lei demonstra prudência; aquele que anda com libertinos envergonha seu pai.
8 Whoever increases wealth by taking interest or profit from the poor amasses it for another, who will be kind to the poor.
8 O lucro obtido da cobrança de juros altos terminará no bolso de alguém que trata os pobres com bondade.
9 If anyone turns a deaf ear to my instruction, even their prayers are detestable.
9 As orações de quem se recusa a ouvir a lei são detestáveis para Deus.
10 Whoever leads the upright along an evil path will fall into their own trap, but the blameless will receive a good inheritance.
10 Quem leva os justos para o mau caminho cairá na própria armadilha, mas os íntegros herdarão o bem.
11 The rich are wise in their own eyes; one who is poor and discerning sees how deluded they are.
11 O rico pode se considerar sábio, mas não engana o pobre que tem discernimento.
12 When the righteous triumph, there is great elation; but when the wicked rise to power, people go into hiding.
12 Quando os justos são bem-sucedidos, todos se alegram; quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem.
13 Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.
13 Quem oculta seus pecados não prospera; quem os confessa e os abandona recebe misericórdia.
14 Blessed is the one who always trembles before God, but whoever hardens their heart falls into trouble.
14 Quem teme fazer o mal é feliz, mas quem endurece o coração cai em desgraça.
15 Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people.
15 O governante perverso é tão perigoso para os pobres quanto o leão que ruge ou o urso que ataca.
16 A tyrannical ruler practices extortion, but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign.
16 O governante que não tem entendimento oprime seu povo, mas o que odeia a corrupção tem vida longa.
17 Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no one hold them back.
17 A consciência atormentada do assassino o levará à sepultura; ninguém tente detê-lo.
18 The one whose walk is blameless is kept safe, but the one whose ways are perverse will fall into the pit. [^2]
18 O íntegro será salvo do perigo, mas o perverso será destruído repentinamente.
19 Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies will have their fill of poverty.
19 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento, mas quem corre atrás de fantasias acaba na miséria.
20 A faithful person will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.
20 A pessoa fiel obterá grande recompensa, mas o que deseja enriquecer depressa se meterá em apuros.
21 To show partiality is not good — yet a person will do wrong for a piece of bread.
21 Nunca é bom agir com parcialidade, mas há quem faça o mal até por um pedaço de pão.
22 The stingy are eager to get rich and are unaware that poverty awaits them.
22 O ganancioso tenta enriquecer depressa, mas não percebe que caminha para a pobreza.
23 Whoever rebukes a person will in the end gain favor rather than one who has a flattering tongue.
23 No fim, as pessoas apreciam a crítica honesta muito mais que a bajulação.
24 Whoever robs their father or mother and says, "It's not wrong," is partner to one who destroys.
24 Quem rouba de seu pai e de sua mãe e diz: “Que mal há nisso?”, não é melhor que o assassino.
25 The greedy stir up conflict, but those who trust in the LORD will prosper.
25 A ganância provoca brigas; a confiança no S
26 Those who trust in themselves are fools, but those who walk in wisdom are kept safe.
26 Quem confia no próprio entendimento é tolo; quem anda com sabedoria está seguro.
27 Those who give to the poor will lack nothing, but those who close their eyes to them receive many curses.
27 Quem ajuda os pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para a pobreza será amaldiçoado.
28 When the wicked rise to power, people go into hiding; but when the wicked perish, the righteous thrive.
28 Quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem; quando eles são destruídos, os justos prosperam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.