Provérbios 28

New International Version (NIV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
1 Os ímpios fogem sem que haja ninguém a persegui-los; mas os justos são ousados como um leão.
2 When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
2 Pela transgressão da terra muitos são os seus príncipes, mas por homem prudente e entendido a sua continuidade será prolongada.
3 A ruler "who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como a chuva impetuosa, que causa a falta de alimento.
4 Those who forsake instruction praise the wicked, but those who heed it resist them.
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; porém os que guardam a lei contendem com eles.
5 Evildoers do not understand what is right, but those who seek the LORD understand it fully.
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam ao Senhor entendem tudo.
6 Better the poor whose walk is blameless than the rich whose ways are perverse.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o de caminhos perversos ainda que seja rico.
7 A discerning son heeds instruction, but a companion of gluttons disgraces his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos desregrados envergonha a seu pai.
8 Whoever increases wealth by taking interest or profit from the poor amasses it for another, who will be kind to the poor.
8 O que aumenta os seus bens com usura e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 If anyone turns a deaf ear to my instruction, even their prayers are detestable.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoever leads the upright along an evil path will fall into their own trap, but the blameless will receive a good inheritance.
10 O que faz com que os retos errem por mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os bons herdarão o bem.
11 The rich are wise in their own eyes; one who is poor and discerning sees how deluded they are.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos, mas o pobre que é entendido, o examina.
12 When the righteous triumph, there is great elation; but when the wicked rise to power, people go into hiding.
12 Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
13 Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Blessed is the one who always trembles before God, but whoever hardens their heart falls into trouble.
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração cairá no mal.
15 Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people.
15 Como leão rugidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 A tyrannical ruler practices extortion, but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign.
16 O príncipe falto de entendimento é também um grande opressor, mas o que odeia a avareza prolongará seus dias.
17 Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no one hold them back.
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 The one whose walk is blameless is kept safe, but the one whose ways are perverse will fall into the pit. [^2]
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies will have their fill of poverty.
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 A faithful person will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.
20 O homem fiel será coberto de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 To show partiality is not good — yet a person will do wrong for a piece of bread.
21 Dar importância à aparência das pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão um homem prevaricará.
22 The stingy are eager to get rich and are unaware that poverty awaits them.
22 O que quer enriquecer depressa é homem de olho maligno, porém não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 Whoever rebukes a person will in the end gain favor rather than one who has a flattering tongue.
23 O que repreende o homem gozará depois mais amizade do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoever robs their father or mother and says, "It's not wrong," is partner to one who destroys.
24 O que rouba a seu próprio pai, ou a sua mãe, e diz: Não é transgressão, companheiro é do homem destruidor.
25 The greedy stir up conflict, but those who trust in the LORD will prosper.
25 O orgulhoso de coração levanta contendas, mas o que confia no Senhor prosperará.
26 Those who trust in themselves are fools, but those who walk in wisdom are kept safe.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
27 Those who give to the poor will lack nothing, but those who close their eyes to them receive many curses.
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise to power, people go into hiding; but when the wicked perish, the righteous thrive.
28 Quando os ímpios se elevam, os homens andam se escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.